
ギターの佐藤洋一さんと打合せ
4月の「歌とギターのバロックコンサート」に向けて
ギターの佐藤洋一さんと打合せ!
歌のプログラムがほぼ決まりました!
ルネサンス時代の歌曲から初期イタリアバロック、
そして後期バロックのヘンリー・パーセルまで、
14曲を演奏します!
これから定期的に曲の解説や音源などアップしていきます♪
https://www.facebook.com/events/1359331482087903?active_tab=about
****
— B.Tromboncino (1470-1535)
「西風が吹き 美しい天気が戻ると」Zephiro spira e ’l bel tempo rimena
「栄光をまとった美しい聖母」Vergine bella che di sol vestita
— John Dowland (1563-1626)
「泣くのはやめて 溢れる悲しみ」Weep you no more, sad fountains
「私の思いが叶わないなら」What if I never speed
「ご婦人のための良いことは」Fine knacks for ladies
— Anonymous
「白い白鳥と共に美しい馬車が現れ」Co i bianchi cigni il suo bel carro apparse
「粟パンは、あっつあつ!」Pan de miglio caldo, caldo
— Francesca Caccini (1587-1640)
「私はわからない あの微笑みが」Non so se quel sorriso
— Luigi Rossi(1597- 1653)
「長い苦しみの後に」Dopo lungo penare
— Tarquinio Merula (1594-1665)
「眠る時間です」Hor ch'è tempo di dormire
— Henry Purcell (1659 - 1695)
オペラ「Dido and Aeneas(1683)」より
「彼女(アルテミス)は度々この寂しい山を訪れる」Oft She Visits This Lone Mountain
「あなたの手を ベリンダ」Thy hand, Belinda
「私がこの地に横たわった時」When I am laid in earth
・・・ほか