自分を変えたくば環境を変えよ
190623 (English below)
自分を変えたくば環境を変えよ
よく聞くセリフだとは思うけど、これは本当にそう
【人間の適応能力】
人間って適応能力がすごいんですよ。というかすごくなきゃ生きていけない。
環境の変化によって生じるストレスに素早く対応するようにできてる。
失恋とか失敗とかを、数年後にポジティブに捉えちゃったりしているでしょ。辛かったけど、あの経験があるから今の私があるんだ、あの経験から学んだことが沢山ある、とか。
自分がそうだと思えばそれは事実だから間違ってなんかいません。
けど脳がストレスに対応しようと自分の意思とは関係なく勝手にそう変換した、とも言えなくない。
【僕の適応の話】
今滞在しているゲストハウスのどかのリビングには、だいたいいつも人が居て、仕事やタスクや趣味やら談笑やら、各々がのどかに過ごしてる。
特筆すべきは、外国にいる日本人=みんな野望のようなものを内に秘めて海外に出て暮らしているということ。
そんな環境に身をおけば、身体は勝手にそっち側の人間に近づこうとする。
自分はそうなりたくてそこにいるので、一人で頑張るよりブースト効果がある。
語学学校だってそう。周りはわざわざ行かんでも、とか行ったことないくせに邪魔してくるだろうけど、環境が大きく変わる行動の1つ。
自分を変えたいと思っている人は、とりあえず環境を変えれば自分も変わるはずです。
環境を変えず一人で頑張るより、加速するし、それに
変えた先の周りの人はきっとあなたを応援してくれる。
なぜなら彼らもあなたと同じ気持ちだったから。
さあ変えてみよう。今すぐに。
僕はもう、変わりはじめてる。
------------------------------
If you want to change yourself, you should put yourself in a new environment.
We often hear this words. It’s exactly.
We humanity have a capable adaptability.
To be more accurate, We can’t live without adaptability.
Our body can deal with stress caused by changing environment quickly.
You know, we often understand our failure positively a few years later.
“In spite of the fact that I was so tired at that time, I owe what I am now to that experience.”
“I learned lots of things from that experience.”
it’s really true if you think it’s true.
In other words, our brain system understood like that to deal with stress regardless of our minds.
I’ve stayed at the guest house Nodoka.
There’re some people almost always. They each do their works, tasks, or hobbies.
Noteworthy is that they Japanese stay abroad and keep aspiration inside.
If you put yourself into like that environment, you will be closer to that side willy-nilly.
If you want to change yourself, putting yourself into a new environment makes you mature for now.
That makes you grow faster than alone.
And above all, people around you cheer, root and support you definitely.
Because they used to be like what you are now.
Let’s start immediately.
I’m getting better already.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?