攻撃呪文
イノ娘とウシ母で小説にでてくる英単語の話しをしていました。
ぼそりと「ハートブレイク」とトリ娘。
ウシ母「意味は?」
トリ娘はちょっと考えて、「ハートが、壊れる」
ウシ母「そのまんまだね、失恋だよ。」
トリ娘「ぇ?、攻撃呪文みたい。ハートブレイク」
思春期のトリ娘のツボにはまったみたいです。笑ってます。
ウシ母「おぬしを倒す! ハートブレイク!」
イノ娘「自分じゃなくて相手にダメージがくるの?」
まあ、失恋の打撃は自分に来ますね。相手への攻撃は逆恨みになるでしょう。ちなみに「ハートブレイク」の防御呪文は「今までありがとう、さようなら」です。次のご縁が見つかりやすくなるそうです。よろしければご活用ください。
おまけ
ハートブレイク、少年小説といっていいのかな?、小説家、はやみねかおるさんの小説で読んだと思われます。「都会のトム&ソーヤ」、「怪盗クイーン」、「名探偵夢水清志郎」シリーズの作者です。
いいなと思ったら応援しよう!
1日1にっこり。
たまに違う「ほっこり」でないものも書きますが、よろしくお願いします。「いただいたサポートはノート内で使う」というポリシーの方を見習い中です。