現代語訳『さいき』(その13)
やがて僧は豊前国《ぶぜんのくに》にある佐伯《さいき》の館《やかた》にたどり着いた。
「こちらは都のとある方より承った御消息《ごしょうそく》でございます。恐れ入りますが、家主《いえあるじ》殿にお渡しいただきたく存じます」
僧は応対した下人《げにん》に書簡を渡したが、あいにく佐伯は泊まりがけの鷹狩《たかが》りで不在だったため、返事をもらうことなく屋敷を後にした。
(続く)
★
手紙は無事に佐伯の屋敷に届きました。しかし、佐伯本人は不在で、「相手の返答までは望まない」という女の言葉通りの展開になってしまいました。
――さて、問題です。この後に何が起きるか予想できますでしょうか。
それでは次回にまたお会いしましょう。
【 主な参考文献 】
【PR】以下、Kindleストアでの販売商品です(一部無料)。