見出し画像

그녀가 웃었다 (She Smiled) - DAY6 和訳

왜 하필 매번 매번 너와 마주칠 땐
何でよりによって毎回毎回君とぶつかるときは
난 왜 이렇게 바보 같은지
どうして僕はこんなにバカみたいなんだ
직진만 계속 해도 될까 말까 한데
ずっと直進だけしていればいいのかどうなのかだけど
답답한 짓만 골라 하는지
どうしてもどかしいまねばかり選んでするのか

바람은 차가워지는데
風は冷たくなるのに
마음은 계속 타들어 가
気持ちは燃え広がっていく
지금 하는 말에 귀 기울여 줘
今言った言葉を耳を傾けてほしい
Oh let me tell you
言わせてよ
How much I want you baby
どんなに君を必要としているか

수많은 별들이
数多の星たちが
한없이 쏟아지던 가을밤
ひとつ残らず降り注いだ秋の夜
수줍게 뱉은
恥ずかしそうに話した
널 좋아해 이 말에
君が好き、という言葉
정말 예쁘게
本当に可愛く
그녀가 웃었다
彼女が笑った

(Yeah let me say)
내게 조금 더 조금 더
もう少し もう少し
가까이 와 봐
そばにおいで
그래 그래 그렇게
そうそう、そんな風に
Oh baby
내게 그대로 그대로
そのまま そのまま
품에 들어와
僕の胸に飛び込んでおいで
고갤 끄덕여 줘
うなずいて

다 티가 나
全部ばれている
알고 있었잖아
知ってたんでしょ
너에게 향한
君に向かう
이 마음을
この気持ちを

참지 않아
我慢しないよ
망설이지 않아
ためらわないよ
Oh let me tell you
言わせてよ
How much I want you baby
どんなに君を必要としているか

수많은 별들이
数多の星たちが
한없이 쏟아지던 가을밤
ひとつ残らず降り注いだ秋の夜
Oh baby baby
내게 그대로 그대로
そのまま そのまま
품에 들어와
僕の胸に飛び込んでおいで
고갤 끄덕여 줘
うなずいて

Take my hand
僕の手を取って
Let’s just dance
さあ踊ろう
은은한 달빛 아래
ほのかな月の光の下で
너와 나 둘만의 무대
君と僕 二人だけの舞台

Come on and
ここにきて
Take my hand
僕の手を取って
Let’s just dance
さあ踊ろう
이 밤에 몸을 맡긴 채
この夜に身をゆだねたまま
Let me give you all my love
僕の気持ちを全部君に捧げたい

수많은 별들이
数多の星たちが
한없이 쏟아지던 가을밤
ひとつ残らず降り注いだ秋の夜
수줍게 뱉은
恥ずかしそうに話した
널 좋아해 이 말에
君が好き、という言葉
정말 예쁘게
本当に可愛く
그녀가 웃었다
彼女が笑った

(Yeah let me say)
내게 조금 더 조금 더
もう少し もう少し
가까이 와 봐
そばにおいで
그래 그래 그렇게
そうそう、そんな風に
Oh baby
내게 그대로 그대로
そのまま そのまま
품에 들어와
僕の胸に飛び込んでおいで
고갤 끄덕여 줘
うなずいて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?