k

韓国音楽が好きな人のメモ書き

k

韓国音楽が好きな人のメモ書き

マガジン

  • DAY6

  • HEIZE

最近の記事

아직 거기 살아(Still There) - DAY6 和訳

아직도 今でも 난 아직까지도 僕は今でも 우리의 미래를 놓지 못했어 僕たちの未来を離せなかった 같이 늙어가자는 一緒に年老いていくという 희망찼던 말은 希望に満ちた言葉は 네 미소와 사라졌어 君の笑顔と消えた 무슨 말을 꺼낼까 どんな言葉を持ち出そうか 어떻게 널 잡을까 どうやって君を繋ぎ止めようか 수많은 고민 끝에 さんざん悩んだ挙句 널 사랑해 君を愛してる 변함없이 相変わらず 난 여전해 僕は今もなお 너와 달리 君と違って 잘할 수 있어 난

    • I’m Fine - DAY6 和訳

      You make me smile 君は僕を笑顔にしてくれる 나아지고 있어 よくなってる 너가 날 미워하면 할수록 君が僕を憎めば憎むほど 소리 질러 봐 叫んでみてよ 난 더 좋아 僕はもっといい 울며 니 멋대로 泣きながら君の勝手に 사랑을 끊어 내려 할수록 愛を断ち切ろうとすればするほど 다 썩어 버린 우릴 腐りきってしまった僕たち 고치려 한다면 直そうとするなら 그때는 その時は I’m gonna die 僕は死ぬよ And you’re gonna

      • COUNTER - DAY6 和訳

        꿈을 갖게 된 순간 어느새 夢を持つようになった瞬間 いつの間にか 시작돼 버린 First round 始まってしまったファーストラウンド 가드를 올린 다음 ガードを上げてから 앞을 노려본 다음 前を睨んだあと Thinkin’ I’m never going down 考える、僕は絶対負けないって 하지만 쉼 없이 でも休む暇もなく 날아온 시련이 飛んできた試練が 다리에 힘이 풀리게 해도 足の力が抜けるようにしたとしても 안돼 Not yet だめだ、まだだ

        • 도와줘요 Rock&Roll (Help Me Rock&Roll) - DAY6 和訳

          그 애를 あの子を 매일 매일 보다 반했어 毎日見て惚れた 오 어떡해요 Rock&Roll どうしたらいいのでしょう (I really really wanna) 고백을 告白を 내일 내일 자꾸 미루다 何度も明日へ伸ばす 놓치겠어요 Rock&Roll 逃してしまいそう (I really really wanna) 입이 크게 벌어지네 (아) 口を大きく開いて 그 애가 환하게 웃을 때 (아) あの子が明るく笑うとき 오 제발 May day 미치겠어요

        아직 거기 살아(Still There) - DAY6 和訳

        マガジン

        • DAY6
          17本
        • HEIZE
          16本

        記事

          망겜 (Shxtty Game) - DAY6 和訳

          한판에 한평생 一生に一度の 이 게임은 도대체 このゲームは一体全体 언제부터 익숙해지는 건지 いつになったら慣れるのか 이기는 건지 勝てるのか 매일같이 발악해 毎日のようにもがいて 온갖 적을 피해 あらゆる敵を逃れて 살아남기 위해 生き残るために 발버둥을 쳐대 悪あがきして Runnin' jumpin' 손에 땀을 쥔 채 手に汗を握ったまま 목숨은 단 하나 命はただひとつ 그만둘까 하다가도 やめようとしたけれど 버텨 耐えて Ending cred

          망겜 (Shxtty Game) - DAY6 和訳

          그녀가 웃었다 (She Smiled) - DAY6 和訳

          왜 하필 매번 매번 너와 마주칠 땐 何でよりによって毎回毎回君とぶつかるときは 난 왜 이렇게 바보 같은지 どうして僕はこんなにバカみたいなんだ 직진만 계속 해도 될까 말까 한데 ずっと直進だけしていればいいのかどうなのかだけど 답답한 짓만 골라 하는지 どうしてもどかしいまねばかり選んでするのか 바람은 차가워지는데 風は冷たくなるのに 마음은 계속 타들어 가 気持ちは燃え広がっていく 지금 하는 말에 귀 기울여 줘 今言った言葉を耳を傾けてほしい Oh

          그녀가 웃었다 (She Smiled) - DAY6 和訳

          녹아내려요 (Melt Down) - DAY6 和訳

          꺾어 버리는 한마디 折れてしまう一言 깎여 버리는 웃음기 削られてしまう笑い方 모든 게 다 바닥난 채 全てが底をついたまま 떨고 있었다 震えていた 맘의 온도는 하강 중 心の温度は下がっている 서서히 얼어붙던 중 ゆっくりと凍っている 넌 달려와 뜨겁게 날 끌어안았다 君は走ってきて熱く僕を抱きしめた 걱정하는 눈빛으로 心配そうな眼差しで 바라봐 주는 너 見つめてくれる君 고생했어 오늘도 (오늘도) おつかれさま、今日も 한마디에 一言に 걷잡을

          녹아내려요 (Melt Down) - DAY6 和訳

          괴물(Monster) - DAY6 和訳

          쓰라려 ひりひりするよ 칼날 같은 눈빛들에 베여서 刃のような眼差しに切られると 외로워 心細いよ 몸부림을 쳐도 내 편은 없어 もがいても僕の味方はいなくて 억지로 웃어 봐도 無理に笑ってみても 전혀 어울리지 않아 全く似合わない 저기 저 사람들과 あそこのあの人たちと 전혀 어울리지 않아 全く似合わない 행복함을 엿보기만 할 뿐 幸せを覗き見るだけ 꿈꾸는 것조차 못해 夢見ることさえできない 난 괴물이야 僕は怪物だよ So nobody 誰も No

          괴물(Monster) - DAY6 和訳

          rain - george 和訳

          오늘도 이 비는 그치지 않아 今日もこの雨は止まない 모두 어디서 흘러오는 건지 みんなどこから流れてくるのか 창밖으로 출렁이던 窓の外でざぶんと流れる 헤드라잇 강물도 ヘッドライトの流れも 갈 곳을 잃은 채 울먹이고 行き場を失ったまま涙声で 자동응답기의 공허한 시간 留守番電話の空しい時間 모두 어디로 흘러가는 건지 みんなどこへ流れていくのか 기다림은 방 한구석 待っている部屋の片隅で 잊혀진 화초처럼 忘れられた草花みたい 조금씩 시들어 고개 숙여가

          rain - george 和訳

          추억속의 그대 (the one exists in my memories) (Remake Version) - dosii 和訳

          희미해지는 지난 추억속의 그 길을 ぼやけた思い出の中のその道を 이젠 다시 걸어볼 수 없다 하여도 もう二度と歩くことができないとしても 이 내 가슴에 지워버릴 수 없는 この胸に消すことのできない 그때 그 모든 기억들 そのとき そのすべての記憶 그대의 사랑이 지나가는 자리엔 君の愛が通り過ぎる場所には 홀로된 나의 슬픈 고독뿐 一人になった私の悲しい孤独だけ 그때가 다시 올 순 없어도 そのときが二度とやってくることはなくても 지나간 추억만은 영원히

          추억속의 그대 (the one exists in my memories) (Remake Version) - dosii 和訳

          꿈에 (in dreams) (Remake Version) - dosii 和訳

          꿈에 어제 꿈에 보았던 夢に きのう 夢に見た 이름모를 너를 나는 못 잊어 名前もわからない君を 私は忘れられない 본 적도 없고 이름도 모르는 見たこともなく 名前も知らない 지난 꿈 스쳐간 연인이여 過ぎ去りし夢にすれ違った恋人よ 이 밤에 곰곰이 생각해보니 今夜よくよく考えてみたら 어디선가 본 듯한 바로 그 모습 どこかで見たような その姿 떠오르는 모습 잊었었던 사람 浮かび上がる姿 忘れてしまった人 어느 해 만났던 연인이여 ある年に出会った恋

          꿈에 (in dreams) (Remake Version) - dosii 和訳

          더 이상 내게 아픔을 남기지마 (don’t hurt me anymore) (Remake Version) - dosii 和訳

          지금 너의 차가운 今 君の冷たい 눈빛을 나는 알고 있었어 眼差しを分かった 아쉬움도 느낄 수 惜しいとも感じられないほど 없을 만큼 짧은 시간만 남아있나 短い時間だけ残っている 넌 이제 떠나고 추억만 남겠지 君は 今 去って 思い出だけ残した 차가운 눈빛만 내 맘에 간직한 채 冷たい眼差しだけ私の心に秘めたまま 이제는 나도 알아 今は 私も分かった 이것이 마지막 사랑이라는 걸 これが最後の愛だってこと 더 이상 내게 아픔을 남기지 마 これ以上私

          더 이상 내게 아픔을 남기지마 (don’t hurt me anymore) (Remake Version) - dosii 和訳

          춤 (Chum) - dosii 和訳

          지금은 내가 바보 같애 今は私が馬鹿みたい 웃음도 널 힘들게 하네 笑顔も君を苦しませる 우는 것만큼 널 괴롭힐 때 난 泣くほど君を苦しめるとき 私は 잃는 것 같은 그런 기분들이 한순간에 失うような そんな気持ちが一瞬 이젠 놓을 것 같이, 우린 もう失うみたい、私たちは 제발 그러지 않게 お願いだからそんなことないように 내 생각이 너를 괴롭히는 걸까 봐 私の考えが君を苦しめるみたい 빛나지 않는 조명 아래 光らない照明の下 어색한 우리 춤을

          춤 (Chum) - dosii 和訳

          얼고 있어 (Being Freezed) - HEIZE 和訳

          하루 종일 얼고 있어 一日中凍えている 따뜻함과 멀어져서 温かさから遠ざかって 낙엽이 다 떨어졌어 枯葉はすべて落ちた 잊기 전에 주워둬요 忘れる前に拾っておいて 낙엽들이 눈에 덮여서 落ち葉が雪に覆われて 우리 눈에는 안 보여도 私たちの目には見えなくても 우린 따뜻해야 해 항상 私たちは温かくいなければ いつも 우린 따뜻해야 해 항상 私たちは温かくいなければ いつも 내 발자국들을 밟아줘 私の足跡を踏んで 마치 너의 것인 것처럼 말야 まるであなた

          얼고 있어 (Being Freezed) - HEIZE 和訳

          만추 (Late Autumn) - HEIZE 和訳

          이제 일어나서 각자의 길을 가자 もう目を覚ましてそれぞれの道を行こう 너를 기다릴 그 사람에게 어서 가 봐 君を待ってる人のもとへ早く行って 맘도 여린 네가 참 많이 힘들었겠다 心の弱い君は本当に大変だっただろうね 야윈 얼굴 좀 봐, 거짓말 같아 やせこけた顔を少し見て、嘘みたい 물론 가슴 아프지만 난 울지 않아 もちろん胸は痛むけど 私は泣かない 너만 바라봤던 시간도 난 아깝지 않아 君だけを見つめていた時間も惜しいと思わない 눈을 감았다 뜨고 깨

          만추 (Late Autumn) - HEIZE 和訳

          일기 (Diary) - HEIZE 和訳

          차라리 잘 된 거야 むしろよかったんだよ 그래 그렇게 믿을래 そう信じるよ 아주 많은 슬픔들 중에 本当にたくさんの悲しみの中で 하날 견뎠다고 一つを耐えたと 조금씩 지울 거야 少しずつ消していくよ 그래 그렇게 하면 돼 そうすればいい 시간이란 마술 같은 것 時間というのはマジックみたいなもの 잊을 수 있을 거야 忘れられるよ 하루에 하나씩 一日に一つずつ 너의 따스함을 잊어내고 君の温もりを忘れて 하루에 하나씩 一日に一つずつ 고마웠던 일도 지

          일기 (Diary) - HEIZE 和訳