使える英語フレーズ【freezing cold:凍てつく寒さ】
節分の夜、帰宅した夫が開口一番「It's freezing.(めっちゃ寒い)」。freezingは「凍るような」のほか日本語と同様に「ぞっとする」の意味も。
でも立春を表す英語表現はないようで日本独特の感性を知る。
節分の夜、帰宅した夫が開口一番「It's freezing.(めっちゃ寒い)」。freezingは「凍るような」のほか日本語と同様に「ぞっとする」の意味も。
でも立春を表す英語表現はないようで日本独特の感性を知る。
いいなと思ったら応援しよう!
