Cottonflower - Moriarty 対訳 mdk_oo 2022年10月1日 14:41 CottonflowerYou are my cottonflowerYou are the one foreverYour smile is like a little wrinkleDon't suffer, babe, just let it trickleThis is my lucky hourLet us spend it togetherYou keep me warm each time I travelYou give me shelter from the drizzleSing this song for you to sing when I'm goneI'm bleeding, bleeding hardYou are my cottonflowerI'm nothing but the lonely riderI don't wonder who is right or is wrongSing this song for you to sing when I'm goneI am your purple spiderMy hose are getting widerEven Though there are a robin's cryingI Don't worry cause I'm only dyingSing this song for you to sing when I'm goneIt don't hurt no more MaYou've seen a thousand like meI'm no the first one, I'm not the only oneThe best one, the first one, the last oneYou've seen a thousand like meWon't you turn off your TV ?I'm nothing but the lonely soldierI don't wonder who is right or is wrongSing this song for you to sing when I'm goneI'm gone, now I'm goneI'm goneYou are my cottonflowerYou are my cottonflower...Ants are riding on my chestSoon I'll return to dust and rest---コットンフラワーあなたは 私の綿の花あなたは 私の永遠あなたの笑顔は 小さな傷のよう苦しまないで、愛しい人、ただやり過ごしてこれは 私にとって幸せな時間一緒に過ごしましょうあなたは旅行のたびに温めてくれるあなたは霧の雨から守ってくれるこの歌を歌って私が死んだ時 あなたが歌うために私は血を流している、激しく血をあなたは 私の綿の花私は 孤独な運転手に過ぎない誰が正しいか間違っているかなんて どうでもいいこの歌を歌って私が死んだ時 あなたが歌うために私は あなたの紫の蜘蛛私の管が 広がっていくコマドリが鳴いていても心配しないで、私が死ぬだけだからこの歌を歌って私が死んだ時に あなたが歌うためにもう痛くはない、ママあなたは私のような人を1,000人見てきた私は最初の一人ではない、唯一の人でもない最高の人でも、最初の人でも、最後の人でもなくあなたは私のような人を1,000人見てきたまだ そのテレビを消さないの?私は ただの孤独な戦士誰が正しいか間違っているかなんて どうでもいいこの歌を歌って私が死んだ時あなたが歌うために私は死ぬ、いま死んでしまう、死んでしまうあなたは 私の綿の花あなたは 私の綿の花...蟻が私の胸を這うじきに 私は土に返り、眠りにつくだろう---*綿花の象徴:周りの人を大切にする、幸運、富、死後の世界、純潔、母の愛、保護、治癒、苦難の末に強くなる結婚、どんなことがあっても支え合う等。また、仏教では死の象徴、インドでは美徳のしるし いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #対訳 #好きな歌手 #歌詞対訳 #Moriarty #Cottonflower