見出し画像

私はこれまでに次のような勉強をしてきました:

物流、ウェブデザイン、スポーツ科学、フランス文学、音楽学とミュージカルの歴史、そしてフランス語の教育。
様々な企業で働いてきました。見習いとして、社員として、管理職として、そしてフリーランスとしても。
他にも多くの分野に挑戦しましたが、最終的にはここにたどり着きました。技術業界で、人間性と透明性を追求しています。なぜなら、私の人生を通じて、常に明確さを求めてきたからです。

しかし、ここにいるというのは、単なる職業的な話ではありません。ここには、夢が目標に変わった場所があります。それは日本に移住するという夢です。どうして私はこの立場にたどり着いたのか、失敗や成功、困難な経験、努力と現実、そして私自身のフィクションに至るまで、全てをお話しできるでしょうか?

私は自分の物語を語ることができるでしょうか?ここで共有することが、誰かの参考やインスピレーションになればいいなと思います。果たしてそれができるのでしょうか?

それを一緒に見つけましょう。私は、プロフェッショナルな世界の厳粛さを超えて、言いたいことや実現したいことがたくさんあります。だからここから始めます。日本の魂の波を見つけ、それに乗って、私を日本へと運んでくれる船に乗り込むことを望んで。いつまでも馴染むことのなかったスイスを離れて。

ああ! そうだ、言い忘れていましたが、いつかゲームを開発したいと思っています。キング・オブ・ファイターズのようなゲームを。そして、日本語ももっと上達させたいと思っていますが、日本から遠く離れているとなかなか難しいです。

J'ai fait telles études : Logistique, Design web, Science du sport, Littérature Française, Musicologie et Histoire du Théâtre Musical, Enseignement du Français. J'ai travaillé dans de multiples entreprises : en tant qu'apprenti, employé, cadre, puis comme freelance. J'ai exploré tant d'autres domaines aussi, mais finalement, me voilà ici. Dans la tech, à la recherche de transparence, de l'humain, car tout au long de ma vie, j'ai cherché la clarté.

Mais être ici, ce n'est pas seulement une question de carrière professionnelle. C'est aussi "ici", dans ce rêve devenu objectif, que j'essaie de réaliser : celui de m'expatrier au Japon. Puis-je vous raconter tout ce qui m'a mené à cette position ? Mes échecs et mes succès, mes coups durs, mes efforts acharnés, ce qui est réel et ce qui appartient à ma propre fiction ? Saurais-je narrer mon histoire ? Peut-être que ce que je partage ici pourra servir d'exemple ou d'inspiration. Le pourrai-je ?

Nous le découvrirons ensemble. Il y a tant de choses que j'aimerais dire, réaliser, en dehors du sérieux absolu de l'univers professionnel. Alors je commence ici, avec l'espoir de trouver les vagues de l'âme japonaise et d'embarquer sur le bateau qui m'y emmènera définitivement, loin de cette Suisse qui n'a jamais été ma place.

Ah ! J'ai failli oublié : j'aimerais aussi développer un jeu un jour, un truc comme King Of Fighters, j'aimerais aussi améliorer ma langue japonaise, mais c'est difficile en étant loin du Japon.

いいなと思ったら応援しよう!