見出し画像

ほつれた苺

ほつれた苺

2年7か月の春に
靄になる君
蒼く薫った甘美が
失われていく
縫い合わすにはやわらかすぎて遠すぎる

萎びた香り 
溶けるまえに
お日さまに干して

逃げ去っていく
一瞬のハミングで

空白の空に

置いていく
あの永遠の夏至の語を

いちばん幸福だった
みずみずしいふくらみのなかに


Fraises effilochés

  Au printemps de 2ans et 7 mois
  Tu deviens brume
  La douceur qui est bleue et parfumée
  Perdu
  Trop doux et trop loin pour coudre

  Parfum flétri
  Avant de fondre
  Sec pour le soleil

   Il s’enfuit
  Avec un moment de ronflement

  Dans le ciel vide

  Laisse le mot du solstice d'été éternel dans le      renflement frais quand j'étais le plus heureuse