現役大学教授に学ぶ・自動翻訳機時代の「英語ライティング入門」開催します!
こんにちは。MANAI の広報・ヴィアナです。
「この講座はずっとやりたかった」と代表・野村竜一が力を入れている講座が2/28(日)に開催されます。それは「英語ライティング入門」。
研究すると、論文を書いて発表するのが一般的な流れですが、その時に使われる言葉は、高い確率で英語です。
ある調査によると、世界で書かれている論文の95.4%が英語だったという内結果も。英語を使った論文の書き方は、日本語と大きく異なり「パラグラフ・ライティング」が必要になります。
簡単にいうと、1つの話題が書かれた文の固まりをいくつも組み合わせて論理を展開するというもの。日本の義務教育では教えられませんが、英語圏では普通に習い、用いられているんですよ。
「英語は読みたいけど、書くのはいいや」という方もいらっしゃいますよね。けれど「最新の研究内容を知りたい!」と思った時、調べてみると英語でほとんどが英語で書かれているのではないでしょうか。
この講座では、英語と日本語の文章構造の違いや「自動翻訳機が発達した今の英語ライティング」などを学べます。構造を知っておくと、英語で文章を書くのにも、読むのも、とっても楽になるんですよ。
講座の後半では実際に文章を作り、講師からフィードバックを受けられるという盛りだくさんの内容です。
講師をしてくださるのは、現役の大学助教授・関口洋平先生。フェリス女学院大学の文学部で教えていらっしゃいます。
興味がある中高生のみなさん、ぜひご参加下さい!
*講座内容
・開催日:2/28(日) 10:00~11:30
※事後にオンデマンド動画共有あり
・会場:市ヶ谷ベースまたはオンライン
※講師はオンラインでセミナーを行います
・推奨学年:新中学3年生〜新高校3年生
※英検準2級相当以上を推奨
・持ち物:Zoomに参加できるPCやタブレット、イヤホンマイク
・参加費:税込1,000円
*講座URLはこちらです
https://manai.me/seminar_ja/2741/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?