The reason to live (生きる意味)
maibou
00:00 | 00:00
I am singer songwriter in japan.
「The reason to live」
I want to tell the world. (私は世界に伝えたい)
English is not good though. (英語はうまくないけど)
I believe my feelings will follow.(気持ちは伝わると信じています)
Please listen to me. (どうぞ。聞いてください)
※日本の皆様は是非、下の日記も読んで欲しいです。
「The reason to live」(生きる意味)
I have lived with an injury swallowing my sorrow
(傷を負って生きてます 悲しみこらえつつ)
I have pressed with something though nowhere to go
(何かに追われ生きてます 行くあてなどなく)
I want you to watch me become tougher
(見守ってほしい 強くなるから)
I don’t want you to pity me Please don’t spoil me
(優しくなんかしないでほしい 負けたくないから)
I don’t need to know the reason to live
(生きる意味はわからなくていい)
Cause it comes to me later on
(理由なんて後付けだから)
I don’t need to know the answer for my life
(答えなんて知らなくていい)
Cause I’ve lived without it so far
(充分に生きれてるから)
I have cried in my heart bearing distress
(心の奥で泣いてます 苦しみに耐えつつ)
I have lived with my fault making a lot of mistakes
(過ち背負い生きてます 間違いだらけだから)
I wanna believe I wanna feel
(信じていたい 感じていたい)
Sky, sea and air: all of them support me
(空も海も空気だって 私を支えている)
I don’t need any tips or proverbs
(名言 助言 いらないモノばかり)
It’s unknown who said that
(誰が言ったかわからないこと)
I will surely find my own answer
(私は私は答えの見つける)
I’m going to live for that
(そのために生きてるんだ)
I don’t need to know the reason to live
(生きる意味はわからなくていい)
Cause it comes to me later on
(理由なんて後付けだから)
I don’t need to know the answer for my life
(答えなんて知らなくてもいい)
Cause I’ve lived without it so far
(充分に生きれてるから)
Cause I’m going through my own life
(私らしく生きるのだから)
***************
thank you for listening. (聞いてくれてありがとう)
I would be happy if you share it. (シェアしてくれたら嬉しいです)
Japanese version
https://note.mu/maibou/n/nfc495b1da194 (piano)
https://note.mu/maibou/n/n449ec89db820 (ukulele )
I am learning English. (英語勉強中です)
I want friends all over the world. (世界中に友達ができることを望んでいます)
Please follow me ★ Twitter @maimai1112
✨日本の皆様へ✨
言葉の壁って大きいなと思うのです。
私は英語が大の苦手(学生時代は赤点ギリギリ)
それでも、自分の曲(歌詞)が世界へ届けばいいなといつも思っておりました。
去年。翻訳の活動をされている方とお知り合いになるご縁がありまして、こうして訳をしていただき歌うことができました✨
本当にありがとうございますm(._.)m
披露するのに、かなり時間が経ってしまいました💦
というのも、英語を歌うのにかなり苦労しました💦
知ってる洋楽は、耳で英語を聞けるからいいんですよ!そこはこう歌うのね〜みたいな。
でも自分の曲はイチから英訳して頂いた詞と音をどう合わせていくか。歌うことに夢中になりすぎて、上手くギターが弾けなかったり。
ぬぉぉ!どーしよ!ってなってました。笑
発音の勉強してみたり…。
洋楽を聴いてみてたり。
でね。最終的に思ったことが心で歌おう!!と。
伝えたいって気持ちは伝わってくれるはず!!
私。悟りました!!やっぱり歌は心じゃない?!
世界に伝わってくれたら嬉しいな。
英語の勉強ガチで頑張らなきゃ。
また英語上達したら歌い直します!!成長過程をどうぞ見守ってくれたらうれしいですm(._.)m
#English #song #japan #music #音楽 #世界へ届け #人類みな友達 #生きる意味 #哲学 #philosophy #英語頑張った #英語勉強中 #LIFE #live #日曜作曲 #弾き語り #作詞作曲 #オリジナル曲 #洋楽 #ギター #アコギ #アコースティック #チャレンジ #コラボ歓迎 #生きる意味
「The reason to live」
I want to tell the world. (私は世界に伝えたい)
English is not good though. (英語はうまくないけど)
I believe my feelings will follow.(気持ちは伝わると信じています)
Please listen to me. (どうぞ。聞いてください)
※日本の皆様は是非、下の日記も読んで欲しいです。
「The reason to live」(生きる意味)
I have lived with an injury swallowing my sorrow
(傷を負って生きてます 悲しみこらえつつ)
I have pressed with something though nowhere to go
(何かに追われ生きてます 行くあてなどなく)
I want you to watch me become tougher
(見守ってほしい 強くなるから)
I don’t want you to pity me Please don’t spoil me
(優しくなんかしないでほしい 負けたくないから)
I don’t need to know the reason to live
(生きる意味はわからなくていい)
Cause it comes to me later on
(理由なんて後付けだから)
I don’t need to know the answer for my life
(答えなんて知らなくていい)
Cause I’ve lived without it so far
(充分に生きれてるから)
I have cried in my heart bearing distress
(心の奥で泣いてます 苦しみに耐えつつ)
I have lived with my fault making a lot of mistakes
(過ち背負い生きてます 間違いだらけだから)
I wanna believe I wanna feel
(信じていたい 感じていたい)
Sky, sea and air: all of them support me
(空も海も空気だって 私を支えている)
I don’t need any tips or proverbs
(名言 助言 いらないモノばかり)
It’s unknown who said that
(誰が言ったかわからないこと)
I will surely find my own answer
(私は私は答えの見つける)
I’m going to live for that
(そのために生きてるんだ)
I don’t need to know the reason to live
(生きる意味はわからなくていい)
Cause it comes to me later on
(理由なんて後付けだから)
I don’t need to know the answer for my life
(答えなんて知らなくてもいい)
Cause I’ve lived without it so far
(充分に生きれてるから)
Cause I’m going through my own life
(私らしく生きるのだから)
***************
thank you for listening. (聞いてくれてありがとう)
I would be happy if you share it. (シェアしてくれたら嬉しいです)
Japanese version
https://note.mu/maibou/n/nfc495b1da194 (piano)
https://note.mu/maibou/n/n449ec89db820 (ukulele )
I am learning English. (英語勉強中です)
I want friends all over the world. (世界中に友達ができることを望んでいます)
Please follow me ★ Twitter @maimai1112
✨日本の皆様へ✨
言葉の壁って大きいなと思うのです。
私は英語が大の苦手(学生時代は赤点ギリギリ)
それでも、自分の曲(歌詞)が世界へ届けばいいなといつも思っておりました。
去年。翻訳の活動をされている方とお知り合いになるご縁がありまして、こうして訳をしていただき歌うことができました✨
本当にありがとうございますm(._.)m
披露するのに、かなり時間が経ってしまいました💦
というのも、英語を歌うのにかなり苦労しました💦
知ってる洋楽は、耳で英語を聞けるからいいんですよ!そこはこう歌うのね〜みたいな。
でも自分の曲はイチから英訳して頂いた詞と音をどう合わせていくか。歌うことに夢中になりすぎて、上手くギターが弾けなかったり。
ぬぉぉ!どーしよ!ってなってました。笑
発音の勉強してみたり…。
洋楽を聴いてみてたり。
でね。最終的に思ったことが心で歌おう!!と。
伝えたいって気持ちは伝わってくれるはず!!
私。悟りました!!やっぱり歌は心じゃない?!
世界に伝わってくれたら嬉しいな。
英語の勉強ガチで頑張らなきゃ。
また英語上達したら歌い直します!!成長過程をどうぞ見守ってくれたらうれしいですm(._.)m
#English #song #japan #music #音楽 #世界へ届け #人類みな友達 #生きる意味 #哲学 #philosophy #英語頑張った #英語勉強中 #LIFE #live #日曜作曲 #弾き語り #作詞作曲 #オリジナル曲 #洋楽 #ギター #アコギ #アコースティック #チャレンジ #コラボ歓迎 #生きる意味
現在。ハンドメイドマスクプレゼントを企画中!! サポートして頂けたら嬉しいです🎁