※NuNewくん関連の翻訳になります
わかりにくいところは英訳と比べながら翻訳しています。勉強をかねて翻訳しておりますので間違ってるところがあれば指摘していただけると嬉しいですm(_ _)m
写真cr.onpic
2023.3.2
in韓国
●IGS
昨日(3/1)の様子を今日アップしてますね
昨日はオフの日だったかな?
●Twitter
NewJeansの曲です
●STARBOX(雑誌)インタビュー
// 2、3ヶ月って言っててもそのとおりになることがほぼないので(笑)年内に出たらいいな〜くらいでゆっくり待ちたいと思います
その後P'AofのIGLで「ZNNのphoto bookは少し待ってください 2人で協力して考えて作り上げています コンセプトは美しいです 美しい、セクシー、カッコいい、全てのムードが揃っています」と言っていたので楽しみです!
2023.3.4
●UNIQUEマガジン インタビュー
ต้าวは可愛い人を呼ぶ言葉(※男の子で訳しました)
แจ้มโอ้ง jaem ong = (正)แก้มอ้วน gaem uan
信頼している英訳者のkateさんよりこの訳にさせてもらいました。แจ้มโอ้งはNuNewくんが作った言葉なので(笑)確実な訳ではないことご了承ください🙏
2023.3.5
●タイ帰国日
NuNewくんのプレゼントのLVのジャケットを着ているZeeくん
คิดถึงมั่กไอ้แงว🥰→(正)คิดถึงมากไอ้แมว🥰
※この場合のไอ้は親しみを込めて言ってますが、本来は男性や雄の蔑称で " 〜の奴、〜野郎 " みたいな意味です。親しみを込められると逆に訳し方が非常に難しいです… "くん" にさせてもらいました🙏
2023.3.8
●It's You MV公開
// น่ารัก(ナーラック)をน่ายัก(ナーヤック)と書いてます
●曲をプロデュースしたP'Pinがインスタでคือเธอについて語っています
พักใหญ่ phák yài [修]長い間
รายละเอียด raay láìat 詳細 明細
ระหว่าง ráwàaŋ 〜間 〜中
●音楽用語(私が調べたものです)●
Verse サビに入るまでの導入部分
トレモロ「震える音」の意味
2023.3.10
明日のコンサートに向けて会場に向かってるところかな…?
พูด phûut 話す 言う
2023.3.11
●CUTIE LOVE FAN CONCERT当日
OFCさんがコンサートに参加していたためあまりコンサート内の会話が拾えておらず、翻訳があまりありません。ごめんなさい🥲
●"KueaからNuNewへ"という動画の翻訳
どうしてもタイ語から翻訳したくて(変なこだわりですいません)、少しタイ語で書き起こししてくださってるものだけ訳しました
นายは、〜さんやボス、主人など男の人を呼ぶときの名称ですが、すべて「あなた」で訳させてもらいました
สมบูรณ์ 完全な 完璧な 欠点のない
語りの全てを英訳してくれている方のものはこちらにあります↓
●コンサート内のZNNの会話
//「jealous」(嫉妬)って英訳を見て、意味がかなり変わるから怖いなと思いまして…。
เขิน khə̌ən 恥ずかしい、หึง hʉ̌ŋ 嫉妬する
NuNewくんの "k" が聞き取りにくいのと発音が似てるので私も聞き取りには自信がないですが、タイの方が「恥ずかしい」で書いているのと何度か動画を確認してこちらで合ってるかな思います
Twitterにあったセトリ貼っておきます😊
● TotyMusicAwards
รักแท้がbest OST. of the yearを受賞しました!
●รักแท้をプロデュースした1人のP'Ampのツイートとそのリプ
ฝาก ここでは「お願いする 頼む してもらう 託す」のような意味で使われているかと思います
2023.3.14
●JapanD1
●富士山🗻
●からの富士急ハイランド🎢
2023.3.15
●JapanD2
NuNewくん鰻(ひつまぶし?)を食べていますね
魚を食べるのが好きって言ってたから気に入ってくれて嬉しい😊
●Team Lab ☆ Planets に行ってたようです
●MaskSinger👏
●Full EP
●歌唱部分のみ
自分で選曲したそうですが
曲名 นะหน้าทอง(ナナトーン)
アーティスト名 โจอี้ ภูวศิษฐ์(JOEY PHUWASIT)
2022.6 リリース Official MV、2023.3.16.時点でなんと1.7億回再生!タイの方ならおそらくみんな知っているであろう曲を選曲するのはさすが。スローな曲のでNuNewくんにすごく合うと思いました。
読んでいただきありがとうございます😊
16日からの翻訳はまた次回!