見出し画像

和訳・Zedd, Maren Morris, Grey - The Middle

Zedd, Maren Morris, Grey「The Middle」を訳してみました。
通っているジムでよく流れていて、曲全体のストーリーを理解したいと思い、訳してみることに。
そうとう激しいケンカの様子ですが、すぐに情景が思い浮かぶということは同じような経験があるから、ということでしょうか・・・苦笑。
作詞:Jordan Johnson, Anton Zaslavski, Sarah Aarons, Kyle Trewartha, Stefan Johnson, Michael Trewartha, Marcus Lomax

Take a seat
Right over there, sat on the stairs
Stay or leave
The cabinets a bare, and I'm unaware
of just how we got into this mess,
got so aggressive
I know we meant all good intentions

そこに座って
すぐ向こうの、階段に腰かけて
続けるか、出ていくか
キャビネットの中身は飛び出していて
私は気が付かなかった
どうしてこんなことになってしまったのか
どうしてこんなに言い合ってしまったのか
お互い正しかったと分かっているわ

So pull me closer
Why don't you pull me close?
Why don't you come on over?
I can't just let you go

だから、少しは歩み寄って
私に歩み寄ってくれない?
こっちに来てくれないの?
私はただ終わりにしたくないの

Oh baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle, In the middle,

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って

Baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って

Take a step
Back for a minute, into the kitchen
Floors are wet
And taps are still runnin', dishes are broken

何かしようと
少し前に戻って、キッチンに入ってみたら
床は濡れていて
蛇口は開けっ放し、皿は割れていて

How did we got into this mess
got so aggressive
I know we meant all good intentions

どうしてこんなことになってしまったのか
どうしてこんなに言い合ってしまったのか
お互い正しかったと分かっているわ

So pull me closer
Why don't you pull me close?
Why don't you come on over?
I can't just let you go

だから、少しは歩み寄って
私に歩み寄ってくれない?
こっちに来てくれないの?
私はただ終わりにしたくないの

Oh baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って

Lookin' at you, I can't lie
Just pourin' out admission
Regardless of my objection
And it's not my pride
I need you on my skin
Just come over, pull me in, just

あなたを見ていると、私は嘘をつけない
ただ許してほしい
私が言ったことは関係なく
私のプライドが問題ではないの
私はただ、あなたのぬくもりが欲しいの
だから、来て、私の方に来て、お願い

Oh baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle,

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って

Oh baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って

Oh baby, why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So, why don't you just meet in the middle
In the middle

ねえ、お互い譲り合うことにしない?
私、ちょっとおかしくなりそうよ
だから、お互い譲り合うことにしない?
歩み寄って


いいなと思ったら応援しよう!