見出し画像

Don’t 歌詞和訳(意訳多め)

独自の解釈や意訳が多く、翻訳が困難な箇所は強引に訳したのでその点はご了承ください。歌詞はSpotifyから引用しました。

Leave me out
I don't wanna fight 
But if you insist
There will be consequences

もう放っておいて
戦いたくはないけれど
どうしてもと言うのなら
最早避けることはできないのだろう

It's like I’m getting stomped on my face 
while I'm down on the ground(though I) 
Survived the worst 
but the worse has yet to come(and I)
Don't do this to me 
now I've gone numb(ah)

地に伏して顔を踏みつけられている気分(けれど私は)
最悪な戦いを乗り越えたのに
もっと最悪な戦いが待ち受けてる(そして私は)
こんなのはもう嫌だ
もう何も分からない(嗚呼)

Do not make me…
もう嫌……

Already lost my keys to the door wide shut
Only had one wish 
now it's never gonna come true
Trapped in time
Forever in remorse
How could I ever be in peace
when nothing else matters to me

固く閉ざされた扉の鍵はもう見当たらない
唯一の願いも
もはや叶うことはない
時に囚われ
永劫の後悔に苛まれる
私は平穏にありつきたいだけ
ただそれだけなのに

Don't you make me do this
Don't you make me do this
Don't you make me
Don't you make me

こんなのはもう嫌
こんなのはもう嫌
こんなのはもう
こんなのはもう

Don't even try
What you want from me?
Better stop pushing
'Cause I won't tolerate it

どうせやっても無駄
私にどうしろと言うの?
それ以上はやめたほうがいい
見過ごすわけにはいかなくなるから

There's no returning 
no matter how much you want it(want it)
It burns me 'til the core of my body know it(know it)
Now is not the right time for anything
so stop loading

もう後戻りはできない
どれだけ望もうと(望もうと)
骨の髄まで焼き焦がれるのを感じる(感じる)
もう何もしないほうがいい
そして考えることをやめた

Stay away from me…
もう放っておいて……

Already lost my keys to the door wide shut
Only had one wish
now it's never gonna come true
Trapped in time
Forever in remorse
How could I ever be in peace
when nothing else matters to me

固く閉ざされた扉の鍵はもう見当たらない
唯一の願いも
もはや叶うことはない
時に囚われ
永劫の後悔に苛まれる
私は平穏にありつきたいだけ
ただそれだけなのに

If you wanna battle then I'll take it to the street
But win or defeat
It's empty gonna feel incomplete
Feeling half awake and half asleep
but rather be in sleep and dream the days of peace

戦いたいなら受けて立とう
だけど勝とうが負けようが
虚しく、満たされることはない
これが夢か現実なのかもわからない
もういっそ目を閉じて平穏な日々の夢に浸っていたい

Unbecoming everything that I wanted to be
Someone tell me 
What should I do next

なりたい自分になんてなれやしなかった
誰か教えて
私はこれからどうすればいいの

So don't make me…
だから、もうやめて……

Already lost my keys to the door wide shut
Only had one wish 
now it's never gonna come true
Trapped in time
Forever in remorse
How could I ever be in peace
when nothing else matters to me

固く閉ざされた扉の鍵はもう見当たらない
唯一の願いも
もはや叶うことはない
時に囚われ
永劫の後悔に苛まれる
私は平穏にありつきたいだけ
ただそれだけなのに

和訳してみた感想

アップテンポな曲調とは裏腹に、これ以上ないほど悲壮感の漂う歌詞だったので非常に面食らいました。
これから先制取るたびにこの曲を聴かなければいけないんですね……

Episode Aegisのサントラは9月10日に配信開始、CDは9月30日に発売されます。買いましょう。

株式会社アトラスに関わる画像の著作権、その他一切の知的財産権は、全て株式会社アトラスに帰属します。
著作権者からの申し立てがあった場合はこの記事を削除します。


いいなと思ったら応援しよう!