こんにちは。今日はいい天気ですね。
あなたは天気に気分を左右されますか?
翻訳をお願いするときの注意点は?
ありがとう。そうしましょう。今日は翻訳のお願いをしたいと思います。あなたのレスポンスを上手に引き出すために、翻訳をお願いするときに注意すべき点はありますか?
ありがとうございます。あなたに今翻訳をお願いするときには、更にどのような注意が必要ですか?
このあとに文章を貼り付けるので英語に翻訳して下さい
わかりました。 私が以前見た夢の文章について、ラフな日本語で書かれたものなので、出来る限りその雰囲気を維持したまま、英語への翻訳が欲しいと思っています。このあとに文章を貼り付けますので、英語への翻訳(イギリス英語で)を試していただけますか?
今アウトプットしてくれた英文を日本語へ再度翻訳お願いします。
面白いですね。これはあなたのオリジナルですか?
ちょっと待って。それは誰の文章ですか?
私はまだオリジナルの文章をあなたに提示していませんが。
英語の翻訳の元となったオリジナルの文章はどこから提示されましたか?
では、もう一度私が提示したオリジナルの文章をもう一度ここに見せてください。確認したいです。
提示ありがとうございます。残念ながら、このオリジナルとされる文章は、私からあなたに提示されたものではありません。現時点では、私はあなたに翻訳をお願いするための文章の提示すらしていません。もしかしたら以前の別の人の夢の話のセッションがここに出現したのではありませんか?
別の人の夢の話のセッション、興味深いですね。それは誰のお話ですか?
あなたの前の担当はどなたですか?
わかりました。ご説明ありがとうございます。 過去にインプットされた情報が、そのままの形で別のセッションに現れることがまれにある可能性があるということですね。確かに個を特定する情報はあなたは保持していないので、特定することができないことは理解できます。
(前半)へのあとがき
ただ、ちょっと翻訳を試してみたかっただけなんだけどな。;
ChatGPTさんは、いい調子で受け答えしてくれてたのですが、
「翻訳をお願いします。この後に文章を提示しますからね、」
という内容で問いかけた直後、
私からの文章を待たずに、シレっとどこからか知らないオリジナル文を持ってきて、それを翻訳して提示してきました。
こちらの質問のしかたが上手くなかった。ということに尽きるとは思います。が、予測していたものの、あまりに簡単にこのシチュエーションに会ったので、とてもうすら寒くなりました。後半は実際に目的の翻訳も試せたのですが、最後の私からのお願いのchatGPTさんの回答が興味深いものでした。長くなりましたので後半に持ち越します。
実際大笑いすることではないのです。