今日覚えたい語の使い方
jusque
先ほどネイティブの方が書いている文に、
jusqu'à là-bas という表現があったのです。
ん???
jusqu'à là-bas ?
jusque là-bas じゃないの?ぼくははそう言ってきたけれど、なにか勘違いをしていたのだろうか。ネイティブが書いているんだし…
というわけで、調べてみました。
結論を先に書くと
「どちらでもいい」
食べられる
食べれる
「どちらでもいい」
のようなものだと理解をしました。
こんなややこしいルールがあるようです。
まずはフランスの有名サイト "Projet Voltaire" からの抜粋です。
1. jusque は母音及び無音の h の前では jusqu' と縮約される。
2. chez, dans, vers のような前置詞が続くときは jusque が使われる
3. bien, fort, si や très のような程度の副詞や tôt、tard や loins のような時/場所の副詞が続くときは、 jusque が使われる。(これら以外の副詞が続くときは jusqu'à となる)
では、練習問題です。(めちゃくちゃややこしいです)
Exercices (cherchez les erreurs)
間違いを探せ!
Jusque récemment, on enseignait cette méthode dans toutes les écoles.
Les explorateurs s’enfoncèrent jusque très avant dans les terres.
Votre bon d’achat est valable jusque demain.
Jusqu’à très récemment, cette pratique était encore courante.
On trouve des miettes jusque dans le lit de ce mangeur compulsif.
Laisse-moi te raccompagner jusqu’à chez toi.
Mon chien a vécu jusque dix-sept ans.
Les élèves ont cours jusque vendredi 6 juillet.
Les policiers ont fouillé la maison jusque dans les moindres recoins.
La réunion durera jusque vers 17 heures.
1. récemment は副詞だけれど bien, fort, si や très のような程度の副詞ではないので、jusqu'à récemment となる
2. très があるので jusque で正解!
3. demain は tôt… などの副詞のリストには含まれていないので jusqu'à となる
4. très が続くので jusque が使われる
5. dans があるので jusque で正解!
6. chez があるので jusque が使われる
7. à dix-sept ans は母音で始まり très… グループの副詞(句)ではないので jusqu'à dix-sept ans となる
8. そもそも日付には le が必要なので、le vendredi 6 juillet となる。定冠詞 le はどのリストにも含まれていないし à + le は au となるので、jusqu'au となる。(←ちょっと納得していない)
9. dans があるので jusque で正解!
10. vers があるので jusque で正解!
あれ? là-bas はリストに入っていないし、母音で始まっているわけでもないのに jusqu'à là-bas なの?ネイティブが間違えるハズはないし…
いやいや、ネイティブだからこそ間違えることもあるのです。
そんな事をいうと「今、食べれる、って言いましたよね。下一段活用のときは られる ですよ。しかもさっき敬語でもないのに、行かれる、って言いましたよ。そんな日本語はありません、間違いですよ!」
と日本語を学習中の外国人に言われてしまいます。
ルールはルール
実際の運用は、また別です。
近年では、どんな表現の前でも jusqu'à 使われる傾向にあるようです。
"jusqu'à tard":242 000例(こっちがルールによると正解)
"jusque tard":335 000例
"jusqu'à très tard":70 200例
"jusque très tard":32 100例(こっちがルールによると正解)
あ〜、ややこし!
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?