見出し画像

今日覚えたい文法

名詞に応じた前置詞の選択

「どういう理由で」

J'ai dû annuler le rendez-vous ?
どういう理由で?

どういうフランス語にしますか。
「理由」というフランス語は la raison が適切です。
raison という名詞は pour という前置詞と相性がいいのです。

書く前に、もう一つ考えることがあります。
名詞 raison は単数形?複数形?

複合的に理由が絡まり合っているだろうと考える場合は、複数形にする必要があります。

家庭が大変だし、
仕事も忙しそうだし、
ご近所ともいろいろあるって聞いているし…

Pour quelles raisons ?

では、「どういう目的で」はどんなフランス語にしますか?

えっと、目的は but だし、いろんな目的があるだろうから…
Pour quels buts ?

残念!!!
目的を表す名詞 but は pour とは仲良くなく、別の前置詞 dans との相性が抜群なんです。

〜へ向かう
〜で働く
〜に定住する

相性の問題ですね。

という訳で、「どういう目的で」は
dans quel(s) but(s) という表現が自然なのです。

Tu pars en France pour quelles raisons ?
Tu pars en France dans quels buts ?

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?