今日覚えたい文法
名詞に応じた前置詞の選択
「どういう理由で」
J'ai dû annuler le rendez-vous ?
どういう理由で?
どういうフランス語にしますか。
「理由」というフランス語は la raison が適切です。
raison という名詞は pour という前置詞と相性がいいのです。
書く前に、もう一つ考えることがあります。
名詞 raison は単数形?複数形?
複合的に理由が絡まり合っているだろうと考える場合は、複数形にする必要があります。
家庭が大変だし、
仕事も忙しそうだし、
ご近所ともいろいろあるって聞いているし…
Pour quelles raisons ?
では、「どういう目的で」はどんなフランス語にしますか?
えっと、目的は but だし、いろんな目的があるだろうから…
Pour quels buts ?
残念!!!
目的を表す名詞 but は pour とは仲良くなく、別の前置詞 dans との相性が抜群なんです。
〜へ向かう
〜で働く
〜に定住する
相性の問題ですね。
という訳で、「どういう目的で」は
dans quel(s) but(s) という表現が自然なのです。
Tu pars en France pour quelles raisons ?
Tu pars en France dans quels buts ?
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?