今日覚えたい表現
動詞 manger のいろいろな用法①
Tu dis que tu as grossi récemment ? C'est normal. Tu manges toujours GRAS.
最近太ったって?当たり前だよ。いっつも脂っこいものを食べているからね。
なんと!「プチ・ロワイヤル仏和辞典」には記述がない用法です。
manger + 形容詞(原形):(食事を)〜の状態でする、〜を食べる
Tu manges toujours gras.
いろいろなものを gras の状態で食べるのです。
→脂っこいものを食べている
Vous êtes toujours en bonne santé, non ?
- C'est que nous mangeons toujours sain.
いつも(相変わらず)健康そうね。
- 健康的な食事をしているのでね。
Je suis fatigué. Je voudrais manger un peu et très léger.
疲れているから、ほんの少し軽いものを食べたい。
Qu'est-ce qu'on mange ce soir ?
- On va manger japonais, non ?
今夜何食べる?
- 和食ってどうかな。
Tu connais un resto français à Osaka ?
- Désolé. Au Japon, je mange japonais et Quand je suis en France, je mange français.
日本では和食を、フランスではフレンチを食べているよ。
On doit manger sain et équilibré pour garder sa ligne.
健康的にバランスの食事をしていると太らないよ。
ご参考まで