【和訳】Lil Peep - Life Is Beautiful
https://m.youtube.com/watch?v=FEUfcF3UxZI
[Verse 1]
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
僕は時に傷つくこともわかっている、けど、それは美しい
Working every day,
毎日働き
now you're bleeding through your cuticles
今、君はクチクラから血を出している
Passing through a *portal as you're sittin' in your cubicle
君が小部屋に座りながらポータルの中を通り抜ける
*ポータル…インターネットを表す
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕は美しいと思うんだ
Tryin' to keep your cool at your grandfather's funeral
君は祖父の葬式でクールに振る舞おうとした
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
結局、その感情が同じではないとわかった
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
君は招待されていない、普通じゃないからね
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
You wanna see your friends,
君は友人に会いたいかもしれないけど
but you're stuck inside a hospital
君は病院の中にいるままだ
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
医者が歩いてきて君に末期だと伝える
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
脳に腫瘍があって、医者達は治療できないと言っている
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
*They'll kill your little brother
奴らは君の弟を殺し
*「They」は、警察を表していると考えられる。
and they'll tell you he's a criminal
彼を犯罪者だという
They'll fucking kill you too,
奴らは君も殺そうとするだろうから
so you better not get physical
あまり反抗しない方がいいよ
Welcome to America,
アメリカにようこそ
the type of shit is typical
こんなクソみたいなことがよくあるんだよ
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
[Verse 2]
Wake up in the morning, now you doing the impossible
朝起きて、今、君は不可能なことをしている
Find out what's important,
どれが重要か見つけて
now you're feeling philosophical
今、君は哲学的なものを感じ取っている
When I die, I'll pack my bags,
僕が死ぬときは、荷造りをして
move somewhere more affordable
もっと楽なところに引っ越すよ
Isn't life horrible?
人生は酷いと思わないか?
I think that life is horrible
僕は人生は酷いものだと思うんだ
You think she's adorable,
君は彼女を愛らしいと思ってて
she thinks that you're intolerable
彼女は君には耐えられないと感じてる
You think you can do it,
君は自分ならできると思うだろう
but your chances are improbable
けど、君にチャンスはきそうにない
Once you feel unstoppable,
君が止まれないと感じたら
you run into an obstacle
障害にぶつかるよ
Isn't life comical? I think that life is comical
人生は滑稽だろ?僕は滑稽だと思う
[Verse 3]
And if you ever need a friend then you got me
もし君が友人を必要とするなら僕がいるよ
And in the end, when I die, would you watch me?
そして最後に僕が死ぬときは、僕のことを見てくれるかい?
And if I try suicide, would you stop me?
もし僕が自殺を図ったら、君は僕を止めてくれる?
Would you help me get a grip
手を握って僕を助けてくれる?
or would you drop me?
それとも僕を見放すかい
Run away, make friends with *the moon
この世界から逃げ出して、月と友達になろう
*ここでの月は、LSDの略称
早くこんな世界から抜け出したいという思いからLSDをやったという表現だと考えられる。
Why you trippin'?
どうして君はトリップしてるの?
You'll be with your friends soon
もう少しで友達と一緒になれるのに
There comes a time when everybody meets the same fate
みんなが同じ運命を辿る時が来るよ
I think I'ma die alone inside my room
僕は自分の部屋で一人で死ぬんだろうな
[Outro]
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
人生は美しいと思わないか?僕はそう思うんだ