中国語の「差不多」の発音が魅力的🎵発音する度にゾクゾク…
中国語の発音が好きで、
一つ一つの単語に向き合って、
気持ちを込めて発音したくて…。
発音すると同時に、
自分の発音に耳を傾けて、観察するのが好きです。
「差不多」cha bu duo
という中国語。
私はこの発音が一番好き!😀
沢山ある中国語の中で、一番ゾクゾクします。
発音する度にゾクゾクします。
「差不多」の発音が好きで、
「差不多」の発音がおもしろくて、
( ̄O ̄) 差不多… 差不多… 差不多…
と、意味もなく
「差不多」だけ、家の中でいっぱい呟いてしまう( ̄▽ ̄;)
なんて言うんだろう~、
この気持ちをうまく言語化できません(^o^;)
「差不多」は使い方も魅力的。
「ほとんど同じ」という意味で使えますが、
でもこういうときは、
你准备好了吗?▪▪▪準備はできた?
差不多了▪▪▪だいたいね。
私はこの「だいたいね」という日本語の訳し方が好き🤣。
中国語の文法や文章を書くのは、
あまり好きではないけれど、
発音がただ好きというだけで、
なんとか中国語にしがみついています。
これからも、
中国語を勉強するとき、
自分のやり方、自分の楽しみ方でいい…
発音しながら、ゾクゾクしたい。
まだまだ、もっともっとゾクゾクする発音を探していきたいな🙂
谢谢🌺
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?