店名は「わかりやすすぎ」が丁度いい
お店の名前… というか「業態+店名」
「わかりやすすぎる」くらいが丁度いい。いやもう、そうしておかないと理解されませんし、「わかりやすすぎる」と思っていても、まだ足りない
お店の名前をこれから付ける方はもちろん
もう店名がある方も「業態+店名」で伝え力を上げてください
自分の屋号は最悪だった
自分の屋号は「LA BICICLETA(ラビシクレタ)」。もう20年くらい前、ライターとして開業届を出した時につけたもので、スペイン語で「自転車」という意味です
気に入っているんですが、これがもう「読めない」「覚えられない」「間違えられる」と最悪中の最悪。しかも「著述業」と何の関連性もないので、それまた最悪です
この名前を記載した名刺はそれはもうたくさん配りましたが、覚えている人は皆無だと思われます
屋号はやっぱり「覚えやすくてナンボ」。とくにみんなが訪れる実店舗だと、「覚えやすい」「読みやすい」はマストです
またできれば、パッと見た時に「○○のお店!」とわかるほうがいい
おしゃれな名前が…
美容室とか、カフェとか… おしゃれな名前なのはいいけど
全然読めないお店ありませんか? 覚えられない、発音できない。
もちろんダメじゃないんですけど、多分ですが「わかりやすい店名」よりは少し損をしているように思います
フォントにもご注意?
店名自体はそんなに難しくないんですが、素敵なフォントすぎて読めない… というケースもあり…
それもまた勿体ないなと感じます
名前がわからないと検索もしにくいですから
英語? カタカナ?
たとえば「LA BICICLETA」の場合、「LA BICICLETA」で検索する人、「ラビシクレタ」で検索する人いろいろで…
Instagramなどのハッシュタグも、つけにくかったりもして
アルファベットの名前って、もしかすると避けたほうがいいのかもしれませんね
「侍サイクル」はどうなの?
失敗を踏まえて、自転車店を出す時は屋号を「侍サイクル」としました
「○○自転車」「○○サイクル」は自転車店の名前として「あるある」
「侍」というよく知っている日本語、「サイクル」という自転車店らしいネーミング。これならいいんじゃないか? と
それなりに成功か?
読みやすくて、わかりやすい。それなりに成功した… と思います
でもこれでもまだ足りない。
「侍(さむらい)サイクル」じゃなくて「待(まつ?)サイクル」と書かれることがあるのはまぁご愛嬌としても
「サイクル」=「自転車店」がピンと来ない人も多いみたい
だから
と書くようになりました
最近は
と書くことが増えています
「サイクル」=リサイクル?
自転車店は、なぜか「中古屋か?」といわれることも多く…
これは当店だけでなく、他の店、他府県のお店でも多いようです
その時、他店の方が書かれていたのは「○○サイクル」だから「リサイクルショップに見えているのでは?」という説
ホントのところはどうか? わかりませんが… 一理あるとは思います
結局「わかりやすい」が最強
やっぱり「BICYCLE SHOP」「CYCLE SHOP」じゃ、全然わかってもらえない。「サイクルショップ」でも微妙かも。リサイクルとか、モーターサイクルと間違えられる可能性も?
となると、結局のところ「自転車店」が一番いい。日本語・漢字が伝わりやすいみたい。
わかりやすいの最強
もちろんオシャレやセンスも大事なので、バランスは大事なんだろうけど
でも多くの人に知ってほしいなら「わかりやすすぎ」を意識するのがオススメです