
【和訳】Kingdom Come - Red Velvet "あなたは私に 私はあなたに敵わない"
Tag it uh yeah
離れられない
찰나의 순간에 내 안을 파고든 눈빛에
刹那の瞬間に私を見透かしたあなたの瞳は
아무도 모르게 감춰둔 마음을 빼앗긴 채
誰にも触れさせたことのない心を奪ってしまった
아득한 꿈속에 펼쳐진 길을 거니는 듯해
終わりのない夢の中を進むように
단 한 번도 날 어루만져 준 적 없는 감정인 걸
今まで触れたことのない感情だったの
촉촉한 말들로
艶やかな言葉で (こっそり)
내 맘을 적시곤 또
私の心を濡らして (そっと)
물러나 미소진 넌 여백 없이 내 눈을 멀게 한 빛
控えめな微笑みは私の目を眩ませる一筋の光
문득 또 다른 세상을 보게 된 기분
ふと別世界を覗いてしまったみたいに
용기 내어 다가선 그때
勇気を出して近付いたその瞬間
오직 나에게만 펼쳐져 온통 너로 날 물들여
ただ私にだけ広がって あなたで私を染めて
내 맘을 가득 채워
心を満たして欲しいの
Baby I will love you till kingdom come
世界が滅びても私はあなたを愛し続けるでしょう
꿈에서 깨지 않을래 Baby
夢から覚めたりなんかしないで
영원토록 I got you, you got me
あなたは私に 私はあなたに敵わない
Love you till kingdom come
永遠に愛しているから
손짓한 향기에 널 향해 뒤돌아 본 그때
手招くあなたの香りに振り返ったその時
Oh 발밑을 가득 채운 흰 꽃들에 황홀해져
足元を埋め尽くす白い花に陶酔してしまった
반짝 그 이면에 날이 선 가시가 있대도
煌めきの裏側に鋭い棘があるとしても
난 손을 뻗을 걸
私はきっと手を伸ばすでしょう
홀린 듯이 다가선 그때
惹かれて近付いたその瞬間
오직 나에게만 펼쳐져 온통 너로 날 물들여
ただ私にだけ広がって あなたで私を染めて
내 맘을 가득 채워
心を満たして欲しいの
Baby I will love you till kingdom come
世界が滅びても私はあなたを愛し続けるでしょう
꿈에서 깨지 않을래 Baby
夢から覚めたりなんかしないで
영원토록 I got you, you got me
あなたは私に 私はあなたに敵わない
Love you till kingdom come
永遠に愛しているから
눈 뜨면 사라지는 환상이라도 놓치지 않을래
目を開けば消える幻だとしても逃さない
Never ever never ever 영원히
決して 絶対に 永遠に
심장이 멎은 듯이
心臓が止まったように
(I got you you got me)
(あなたは私の 私はあなたの)
이대로 잠들고 싶어져
このまま眠りについてしまいたい
(I got you you got me)
(あなたは私 私はあなた)
발을 내딜수록 깊어져 나를 잃은 채 이끌려
踏み入れるほど深くなる 我を失ったまま惹かれて
끝없이 빠져들어
果てしなく溺れていく
Baby I will love you till kingdom come
世界が滅びても私はあなたを愛し続けるでしょう
꿈에서 깨지 않을래 Baby
夢から覚めたりなんかしないで
영원토록 I got you, you got me
あなたは私に 私はあなたに敵わない
Love you till kingdom come
永遠に愛しているから
I got you, you got me
あなたは私 私はあなた
I love you till kingdom come
世界が滅びても私はあなたを愛し続ける
名盤だらけのRed Velvetの中でも特別惹かれるこの曲。重厚感のある音の上に縫い付けられている歌詞は仄暗く、聴いていると部屋の隅にじわじわ追い詰められるような心地がします。
レドベルの表現する共(狂)依存的な愛は人形のように歪で、でもそれが人間らしくて美しい。離れられません。