古文書『容顔美艶考』翻訳本を電子書籍出版しました
以前、数回に分けて掲載しました、江戸時代の女性のさまざまな化粧方法を解説した『容顔美艶考(ようがんびえんこう)』の翻訳本を、今回Amazonにて電子書籍出版しました。
この古文書の持つ独特の世界観がとても気に入っていたので、もっと広い世界に発信したい思いがあったことと、学生時代の翻訳家になりたいという夢が、古文書を扱うことで英語→日本語ではなく、古語→現代語でなら実現できると思ったからです。自分の肩書に「翻訳家」と入れていたのも、早期に成果物を出すという自分へのプレッシャーでもありました。
所有している原本には落丁が多く、さらに紙の劣化で読めない部分も多数あったため、掲載時には欠落した項目の多さに申し訳ない思いと、はるかそれ以上の完遂できなかった悔しさがありましたが、今回はその部分を国立国会図書館から取り寄せ完全版としました。
当初は電子書籍に加え、現在作成中のペーパーバックが完成したところで、併せてご案内したかったのですが、いろいろ思うところもありまして、電子書籍のみを先行して告知させていただくことにしました。
Kindle Unlimited会員の方は無料で読むことができますが、会員でない方向けに
●1月6日(土)17:00 ~ 1月9日(火)16:59
無料キャンペーンを行いますので、電子書籍派の方はぜひこの機会をご利用ください!(終了しました)
また、紙の書籍をご所望の方は、もう少しお待ちくださいね。ペーパーバックはできれば1月中にご案内できるように頑張っていますので。
ということで、なんと最初から翻訳し直しました『容顔美艶考』を、完全版でぜひお楽しみください。
**********************************************************************************オンライン講座は随時受講者募集中です!
詳しくはこちら ↓↓↓