今日はお休み、韓国語デー

先週は水曜日から金曜日までクライアントさんに赴いてコンサルティング。昨日土曜日はドラッカー講座最終回。

レジュメは1.5センチの厚みになった

ほぼ一年、月イチでドラッカー『Managing the Nonprofit Organization』をテキストに、ぼくが翻訳して作成したレジュメを元に講義してきた。最終章『Developing Yourself(あなた自身を拓く)』が、わずか19ページ(対談除いた原文、レジュメ共に)という薄さでありながら、それだけでも本一冊分の重量。ラストレクチャーにふさわしい内容になった。いやー、それにしても英語の原書一冊を翻訳したわけで、我ながら、ようやった。

・・・ということで、働きづめに働いたので、今日は日曜日、お休みにします。お休みといっても、ただ寝る、とかではなく、韓国語デーにします。読む、聴く、観る、書くすべてを韓国語にして、大脳をハングルで埋めます。

予感はあって、今日観た夢の中でもかなり抽象的な内容を韓国語で考えてた。眠るのは大脳だけで、間脳、脳幹は眠らず、情報の整理に忙しくしているらしい。起床したとき、間脳が整理整頓し仕分けした情報を大脳にバトンするんだろうね。

오늘은 한국어의 날 합니다.  今日は韓国語の日にします。

ところで、猫の肉球やマシュマロを表現する時に使う「プニプニ」、韓国語では「말랑말랑」(マランマラン)といいます。「キラキラ」は「반짝반짝」(パンチャパンチャ)オノマトペも、面白いね。

では、皆さんも、最高に楽しい日曜日を!!

いいなと思ったら応援しよう!