見出し画像

自分に都合よく和訳するな!

こんにちは。
「超」初心者さんのための
英語学習習慣化サポートコーチ
高橋清華です。

普段私は中学生~高校生に
毎日英語を教えているのですが
その時に私がよく言う言葉があります!

「はいはいはい、いいですか~、
自分に都合よく訳さないでね~。」(笑)


どんな簡単に見える文でも
文の構造を無視して英文を読むと
自分に都合よく和訳をしてしまうんですね~。

「自分に都合よく」=「文の構造を無視」

私からヒントをもらいながら再度和訳に
チャレンジして正しい和訳がわかった後に
さっき自分に都合よく和訳した張本人が
爆笑するというハプニングがよ~くおきます。

先ほど文の構造を無視してと書きましたが
これは「5文型」のことを意味しています。
英語学習をする上でこの5文型を無視し続けて
いてはいつまでたっても効率的な学習は
できないと断言できます!

文中で5文型を正確に見抜けると
その英文を単語単位でなくある程度
塊でとらえることができます。

また英文の語順で左から右に目に入ってくる
情報をそのままの順で理解できるようになるので
結果的に返り読みもなくなり速読にもつながります。

また聞いたままの順で理解できるので
リスニング力アップにもつながってきます。

「はいはいはい、いいですか~、
自分に都合よく訳さないでね~。」
と私の生徒さんに言われることが普段なくても
5文型意識していないな~という方
ぜひこの5文型を丁寧に学習してみてください。
きっとあなたの英語力の底上げにつながって
くると思いますよ。

本日もお読みいただきありがとうございました。



いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集