キオリタ

こんにちは! キオリタと言います。 kpop関連記事(翻訳多いです!)を書いていければと思ってます! よろしくおねがいします!

キオリタ

こんにちは! キオリタと言います。 kpop関連記事(翻訳多いです!)を書いていければと思ってます! よろしくおねがいします!

最近の記事

지금 널 찾아가고 있어(Run To You)翻訳してみた!

눈물을 꾹 참으며 두려운 (내 맘을) 涙をギュッとこらえて不安な(僕の心を) 감추고서 너를 찾아서 갈 거야 隠して君を探しに行くのさ 자려다 네 생각에 眠ろうとしたときふと君が頭に浮かんで 일어나 밖으로 나가서는 起きて外に出たら 걷다가 또 보니까 歩いていると思ったら 내 맘처럼 달리고 있는 나 僕の心みたいに走っている僕 너 있는 그곳을 나는 몰라도 君がいるところを僕が知らなくても 내 마음 나침반 곧장 따라서 僕の心のコンパスに従って

    • BSS(부서순,ブソクスン)FIGHTING(파이팅 해야지)feat.Lee Young Ji翻訳してみた!

      파이팅 해야지 ファイティンしないと 파이팅 ファイティン 아뿔싸 일어나야지 아침인데 あちゃー起きないと朝だ 눈 감았다 뜨니 해가 중천인데 目を覚ましたら太陽が一番上にいる 아침밥은 Pass 10분 더 자야 돼 Oh 朝ごはんはパス十分寝ないと Take-out coffee로 (아메 아메 아메 아메) テイクアウトコーヒーで Story 속에 (친구들은 다 왜) ストーリーの中で(みんなはなんで) 잘나 보여 (왜 나 나 나만 왜) 幸せみた

      • lie

        내게 말해 僕にいって 너의 달콤한 미소로 내게 君の甘い笑顔で僕に 내게 말해 言ってよ 속삭이듯 내 귓가에 말해 囁やくように耳元に言って Don’t be like a prey 獲物にはならない (Be) Smooth like a like a snake 蛇みたいになめらかに 벗어나고 싶은데 抜け出したいのに (Ah woo woo) 내게서 떠나 떠나 떠나줘 僕から離れて、離れて、離れてよ 내게서 떠나 떠나줘 僕から離れてよ (Ah

        • BTS run翻訳してみた!

          넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나 君は僕の唯一の太陽、世界でたったひとつ 널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라 君のために咲いてるけど僕はすごく喉が渇いた 너무 늦었어 늦었어 너 없이 살 순 없어 もうすごく手遅れだよ僕は君なくして生きれない 가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어 枝が乾いても思いっきり手を伸ばす 손 뻗어봤자 금세 깨버릴 꿈 꿈 꿈 手を伸ばしてみようもう覚めてしまった夢 미칠 듯 달려도 또 제자리일 뿐 뿐 뿐 狂ったように走って

          black swan翻訳してみた!

          Do your thang やることをやれ Do your thang with me now 僕と一緒にやることをやれ Do your thang やることをやれ Do your thang with me now 僕と一緒にやることをやれ What's my thang やることってなんだ What's my thang tell me now 何をすべきか教えてくれよ今 Tell me now 教えてくれよ Yeah yeah yeah yeah Ayy

          black swan翻訳してみた!

          セブチMYMY翻訳してみた!

          yeh 발맞춰 어디론가 Run away 足取り合わせて何処かに逃げよう yeh 건조한 사막이라도 Okay 乾燥した砂漠でもオッケー yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼 雲は日差しの傘になるから Oh I’m not alone 僕はひとりじゃない 하루하루 눈을 뜨고 나면 새로움 투성이 毎日目を覚ますと新しいものだらけ 거울 속에 나는 나를 만나 새로운 나를 꽃피워 鏡の中で僕は僕に会った、新しいもの僕を咲かす 시간은 단지 그리면 돼 時間なん

          セブチMYMY翻訳してみた!

          KPOPアイドルの高画質写真ほしくないですか?

          こんにちは:-) キオリタです! 今日は翻訳ではなく、kpopのアイドルたちの高画質画像の入手方法を紹介します! 今回は人気歌謡公式が出しているものを紹介します! 入手方法 まずは インターネットで「人気歌謡公式」と検索します! するとこのように一番上に「人気歌謡公式」と出てきます。

          KPOPアイドルの高画質写真ほしくないですか?

          BTS Yet To Come翻訳してみた!

          今回はbtsのyet to comeを翻訳してみましたー どーぞ↓ Was it honestly the best? 最高だった? Cause I just wanna see the next だって僕はただ次を見たいだけで 부지런히 지나온 勤勉に過ぎていった 어제들 속에 昨日の中で 참 아름답게 すごく美しく Yeah the past was honestly the best 正直最高だったよ But my best is what comes n

          BTS Yet To Come翻訳してみた!

          BTS Save me翻訳してみた!

          こんにちは今回はBTS Save me翻訳してみた!ということでやっていきます。それではどうぞ↓ ナンスmスィゴシポイバミシロ 난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어 僕は息が吸いたい今夜が嫌だ イジェンッケゴシポックmソギシロ 이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어 もう起きたい夢の中が嫌だ ネアネガチャソナンチュゴイッソ 내 안에 갇혀서 난 죽어있어 僕の中に閉じ込めた僕は死んでいる Don’t wanna be lonely 寂しくなりたくない Just wanna be

          BTS Save me翻訳してみた!

          Without you翻訳してみた

          こんにちは キオリタです!今回はセブチのWithout youを翻訳してみました! それではどうぞ↓ 너 없이 힘들었어 두려웠어 君がいなくて辛くて怖かった 혼자라는 생각에 무서워서 独りだと思うと怖くて 멍청이처럼 시간만 보내다 馬鹿みたいに時間だけを無駄にするんだ 시간이 가는 줄도 몰랐어 時間が流れてることも知らなかった 몰랐어 아무것도 何も知らなかった 힘들어도 辛くても You don't have to be alone 君はひとりになって

          Without you翻訳してみた

          BTS DNA翻訳してみました!

          こんにちはキオリタデス 今回はBTSのDNAを翻訳してみました! それではどうぞ↓ 첫눈에 널 알아보게 됐어 ひと目で君だと分かったんだ 서롤 불러왔던 것처럼 お互いを呼び寄せたように 내 혈관 속 DNA가 말해줘 僕の血管の中のDNAが言うんだ 내가 찾아 헤매던 너라는 걸 僕が探し求めていたのは君だって 우리 만남은 수학의 공식 僕らの出会いは数学の公式 종교의 율법 우주의 섭리 宗教の律法、宇宙の摂理 내게 주어진 운명의 증거 僕が与えられた

          BTS DNA翻訳してみました!

          kidult翻訳

          こんにちは今回はセブチのkidultを翻訳してみました!それではどうぞ↓ 맘속엔 어린아이가 있어 心の中に幼い子どもがいるんだ 오늘도 어려운 하루야 今日も難しい1日だ 반대로만 가는 너와 난 Oh 反対側にだけ行く君と僕は 좀처럼 좁혀지지 않아 なかなか狭まらない 매일 더욱 더욱 더욱  毎日強く 強く 強く 매일 더욱 내겐 Oh 每日より強く僕に 모든 것이 차갑지만 Oh 全てのことが冷たく感じるけれど 네가 있어 외롭지 않아 君がいるから

          Rock with you翻訳してみた

          こんにちは:-) 今回はセブチのRock with youを翻訳してみましたした!どうぞ↓ 지금 이 노래가 내가 될 수 있게 今この歌が僕になれるように 만들어 준 네가 다가온다 してくれる君が近づいて来た 셋 둘 하나 321 뭐든지 다 주고 싶어 なわても全部あげたい 나에게 너만 있다면 僕には君さえいれば Won't let them break your heart oh no 彼らは君を揺さぶれない 네가 없다면 난 아무것도 아냐 君がいな

          Rock with you翻訳してみた

          BTS Friends翻訳してみた

          今回はBTSのFriendsを翻訳してみました! ARMYの中では有名な餃子事件の話なども入っています! それではどうぞ↓ 유난히도 반짝였던 서울 一際輝いていたソウル 처음 보는 또 다른 세상 初めて見るまた違うの世界 땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌 いっぱいの汗に染まったまま会った君は 뭔가 이상했었던 아이 なんか変な子供だった 난 달에서 넌 별에서 僕は月から君は星から 우리 대화는 숙제 같았지 僕らの会話は宿題みたいだった 하루는 베프 하루는

          BTS Friends翻訳してみた

          NMIXX Funky Glitter Christmas翻訳

          こんにちは きおりたです! 今日はNMIXXのfunky glitter Christmasを翻訳してみました!クリスマスが近づいていることに気付かされますね!それではどうぞ! Oh yeah! Another year another round Are you ready? Look at dem Sparkles in the air But this year, we gonna bring back the Funk So let’s go! gon

          NMIXX Funky Glitter Christmas翻訳

          Hype boy 翻訳

          Baby, got me looking so crazy 私は狂ったように見えるみたい 빠져버리는 daydream あなたとの空想から抜け出せない Got me feeling you 「僕も同じだよ」って 너도 말해줄래 あなたも言ってくれる? 누가 내게 뭐라든 誰が私になんて言ったって 남들과는 달라 넌 あなたは他人とは違うの Maybe you could be the one あなたは多分とは大切にしあえる 날 믿어봐 한번 私を信じてみて I

          Hype boy 翻訳