見出し画像

【クメール語学習】ងとនは文字として認識できるようになった👍

最近他の人のnote読むのもなかなか面白くて、スキマ時間のアプリ学習がマジで減ってしまってるミサです💦
予想外に毎日投稿が続いてるけど、別に私ヒマじゃないですからねー(笑)
スマホで全て完結できるおかげです。その代わり記事は短いけど。最近は記事のストックもなくなったし、朝目覚めてベッドの中で書くこともあります。😙
でも、昨日みたいなつぶやきすら投稿にカウントされるんなら、毎日投稿楽勝じゃーい✌️

今日はアプリで聞き分けが難しかった単語を取り上げます。

画像1



「黄色」と「速い」

カタカナ読みは両方とも「ルアン」と書かれていますが、私には「ルオン」と聞こえます。

これらは最初聞いただけでは何が違うのか、さっぱりわからなかったですが、最後の一文字が違うのに気がつきました。

おなじみのង!  ンゴー人間さま!
(過去記事はこちら)

そして今回新たにワタクシに覚えられた幸運な一文字さまは、、、ន! 
(クメール文字小さいな)

子音文字で読み方は「ノー」
ナ行かな?
スタンド付のSみたいだ。

上の2つの単語では、どうやらងもនも日本語でいう「ん」を表しているものと思われます。

発音の違いは、
👉ង  〜ngのように言う。舌が口の中の天井にくっつかない。
👉ន  舌が口の中の天井にくっつく

と推測してます。

明日はついでだから「ルア」の部分も深掘りしてみようと思います。(現時点でクメール文字の入力方法わからず😅)

今日はここまで😀
チョムリアップリアー👋

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?