【和訳】Problems-Mother Mother
※かなり意訳
You and me, we're not the same
僕と君、全くの別人
I am a sinner, you are a saint
僕は大罪人で、君は聖人だ
When we get to the pearly gates
僕らが天国のゲートの前に立ったとき
You'll get the green light
君は問題なく通過するだろうけど
I'll get the old door in the face
僕は勢いよく扉を閉められるんだろうね
Doo-doo-doo
I'm a loser, a disgrace
僕は負け犬の恥晒しってわけ
Yeah!
I've found love in the strangest place
僕は僕には不釣り合いで、おかしな場所で恋に落ちたよ
Tied up and branded, locked in a cage
今まで縛られて烙印まで押されて、檻に閉じ込められるようなところにいたのにさ
I say I'm gonna stage a great escape
でも僕は大脱走を見せる
Let loose and love all pent up and painfully out of place
溜め込んで、閉じ込めていた痛々しいほどの愛を解放するためにね
Doo-doo-doo
I'm a loser, a disgrace
でもさ、僕は負け犬で、どうしようもないやつだ
You're a beauty, a luminary, in my face
それに比べて君は美しくて、僕のことを照らしてくれるよ
I've got a lot, not a lot, I gotta lot less than a lot
僕はたくさんの、いやそんな多くないかな、でも少ないっていうには多いくらいの
I've got problems
問題があるんだ
Not just ones that are little
小さいものだけじゃないんだよ
It's those people problems
ああいう人間関係の問題とか
That's something to consider
これがさ、考えものなんだよ
When you come for dinner at my place
君が夕飯を食べにくるまでに、どうにかしなきゃな
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah!
I seem to find myself with the craziest of dames
どうやら僕の周りは趣味が悪い子ばかりらしい
They get the ball on me
彼女たちは僕を無理に黙らせようとする
not to forget the chains
僕が繋がれた鎖を忘れさせないためにね!
Yeah, yeah, yeah
Some say strange be a stranger's game
誰かは、変わり者とは無縁だって言ったけど
Some go to baseball
誰かが野球をしているとき、
Some go debase a face
他の誰かは目も当てられないような酷いことをしているんだ
They can't seem to save
彼らは救われないのさ
Doo-doo-doo
I'm a loser' a disgrace
僕は負け犬で、救いようのないやつだよ
You're a beauty, a luminary, in my face
でも君は綺麗で、僕を照らしてくれるね
I've got a lot, not a lot, I gotta lot less than a lot
僕はたくさんの、いやそんなに多くはないけど、でも少ないっていうには多すぎるような
I've got problems
問題を抱えているんだよ
Not just ones that are little
簡単に思いつくようなものだけじゃなくて
It's those people problems
人付き合いにも関係するようなものだ
That's something to consider
深く考えないといけないな
When you come for dinner at my place
君が僕を訪ねてくるときには
I've got problems
僕にはいくつか問題があって
Not just ones that are little
複雑なやつもあるんだ
It's those people problems
人間関連の問題とかね
That's something to consider
あれは、どうにかしないといけないな
When you come for dinner at my
君が僕のところにくるときには
Something to consider
解決策を考えなきゃ
When you come to dinner
At my place
僕が君をディナーに招待するときには