見出し画像

Kim Petras の brrr を和訳してみた

キムペトラスの新曲が 2023 年 2 月にリリースされた
これを書いている時点でわかりやすい和訳がなかったので自分で訳してみる

ちなみに曲名の brrr だけれど、「ブルブル」らしい
冒頭の寒くて震える、という「ブルブル」だけでなく、いくつかの震えを表しているかもしれない
歌詞の内容はメンヘラパリピの自暴自棄な夜、という印象

So cold
めちゃ寒い
This place, this late, take me on a ride, yeah
ここで、こんな時間だけど、私を連れてって
What I'd do for ya, uh, what I'd do for ya (Yeah, yeah, yeah)
あなたのためならなんでもする
Live fast, die young, glad you're here tonight
生き急ぎ、若くして死ぬ、あなたと今夜
Yeah, what I'd do for ya
Yeah, what I'd do for ya
Oh, yeah, yeah, yeah
You don't know me all too well
あなたは私の何も知らない
I'm not one to be afraid
私は怖いもの知らず
Not one to go and give it up 'fore you put it down
手放しでは喜べない

You should pull me up closer
もっと近づいて
Turn the heat up in your Rover
あなたのローバーをあっためて(暖房?)
Why don't you take it out on me?
わたしをめちゃくちゃにしたいんでしょ?
If you think you're so cold, brrr
そんなに凍えてるなら
You should pull me up closer
もっと近づいて
Get your rocket outta holster
あなたの"ロケット"を出しちゃっていいのよ
Why don't you take it out on me?
If you think you're so cold, brrr
If you like it, baby, hotel lobby
もしホテルのロビーが好きなら
Can you work me, baby, like pilates?
できるでしょ、ピラティスみたいに
I'ma do my fitness, every day, so
毎日鍛えてるの
You can come and get it, have your way
あなたの好きにしていいのよ
When you say it, say it, say it with a little attitude
ちょっと言ってくれればいい的な?むずいなぁ、、
I can take it, take it, take it just to what you gotta do, yeah
なりゆきでいいの

Brrr, brrr, brrr, brrr, brrr





いいなと思ったら応援しよう!