Botero 歌詞和訳
今日紹介するのは、コロンビア出身のフェルナンド・ボテロという芸術家を讃美する一曲です。
見出し画像をご覧になって分かる通り、ボテロの作品のモチーフは皆、ふくよかな体型をしています。
1. 歌詞&和訳
Botero
ボテロ
C'est beau
あぁ美しい
Allez, coupe coupe coupe-moi les hanches
さぁ私のヒップを切って、切って、切って!
Au pinceau bleu en fines tranches
青い筆で、鋭く薄く
Si tu es sage je tombe le haut (*1)
あなたが頭良かったら びっくり仰天ね
Botero
ボテロ
C'est ça qui manquait tant à tes tableaux
あなたの絵があんなに魅力的なのは それだわ
Pas une moustache pour faire le beau
カッコつけのそのヒゲじゃなくてね
Si tu es sage je monte le dos
あなたが賢かったら飛び上がるわ
Mon beau héros
私の憧れヒーロー
Prend ton pinceau
ほら筆をとって
Mon visage pâle
私の真っ青な顔面にも
Aimerait qu'on lui colore l'âme
魂の色を塗ってほしいわ
Mon beau salaud
私のアホなツレ
Mon cœur s'emballe
私の心は夢中
Autour de ton blaireau qui me blâme
私をとがめるあなたの絵筆に
Une glace ou toi (*2)
ガラス? あなた?
C'est kif-kif, Botero
どっちも一緒、ボテロよ
Botero
ボテロ
C'est beau
あぁ美しい
Allez, badigeonne-moi les hanches
さぁ私のヒップにも絵の具を塗ってよ
Aplatis-les moi sur une planche
そして画板にのっけて平面に
Si tu es sage je croque un doigt
あなたが頭良かったら 親指噛みちぎるわ
Botero
ボテロ
C'est ça qui manquait tant à tes tableaux
あなたの絵があんなに魅力的なのは それだわ
J'suis pas un buste qui fait semblant
私は見せかけのマネキンじゃない
Mais si t'es sage je tombe le bas
けどあなたが賢かったらびっくり仰天ね
Mon beau héros
私の憧れヒーロー
Prend ton pinceau
ほら筆をとって
Mon visage pâle
私の真っ青な顔面にも
Aimerait qu'on lui colore la peau
血色よく塗ってほしいわ
Mon beau salaud
私のアホなツレ
Mon cœur s'emballe
私の心は夢中
Autour de ton blaireau qui me blâme
私をとがめるあなたの絵筆に
Une glace ou toi
ガラス? あなた?
C'est kif-kif, Botero
どっちも一緒、ボテロよ
(間奏)
Mon beau héros
私の憧れヒーロー
Prend ton pinceau
ほら筆をとって
Mon visage pâle
私の真っ青な顔面にも
Aimerait qu'on lui colore la peau
血色よく塗ってほしいわ
Mon beau salaud
私のアホなツレ
Mon cœur s'emballe
私の心は夢中
Autour de ton blaireau qui me blâme
私をとがめるあなたの絵筆に
Une glace ou toi
ガラス? あなた?
C'est kif-kif, Botero
どっちも一緒、ボテロよ
C'est kif-kif, Botero
どっちも一緒、ボテロよ
C'est kif-kif, Botero
どっちも一緒、ボテロよ
2. 補注
(*1) si tu es sage「あなたが頭良かったら」というフレーズがたびたび登場しますが、これは自分が尊敬する人をあえて馬鹿にする言い方ってことでしょうかね。日本語でも「藤井聡太は馬鹿みたいに勝ってる」とか言いますよね。
(*2)「ガラス? あなた?」は、正直あまり自信のない訳。glace は「氷」の可能性もあるのですが、どちらにせよあまり意味がわからない……。