tripleS - Rhodanthe 日本語訳

取り急ぎ🙏🏻



내 안에 담긴 널 꼭꼭 숨겨둔
心の中に秘めていたきみの

그 모습 여전히 그대로 넌 스며들어 내게로
その姿が私の体に染み込んでいく

늘 함께했던 내 꿈이 간직하고픈 맘이
いつも一緒だった夢 大切にしまっておいた気持ち

사라지기 전에 널 내 안에 꼭 담아둘 거야
消えてしまう前に きみをしっかりと留めておくの


늘 바래왔던 날 바라보던 두 눈이
ずっと願ってた 私を見つめるその目

너를 찾고 있어 내게 남아 나의 두 눈에 보여
きみを探してる 私の心に残った目が見える

날 안아줬던 나를 품어주던 두 손이
わたしを抱きしめてくれた両手を

네 품에 안고 날 어루만져 주던 너야
撫でてくれたその手を、きみを胸に抱く


좀 더 빠르게 나를 비출 수 있게
もっと早く もっとわたしを照らして

날 더 빛낼 수 있게 언제나 너와 나
輝けるように いつでもきみとわたしが

함께 하자는 너와 나 꿈이 이뤄지기를
一緒に叶いますようにって

우리 바래왔던 꿈 내가 널 기억할게
願っていた夢 わたしがきみのことを覚えているから


눈부신 너는 Rhodanthe
まぶしい 君はローダンセのように

나를 품에 안고 내게 머물러줘
私を抱きしめて どこにも行かないで

더 빛나게 Rhodanthe
もっと輝いて ローダンセのように

눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま

내게, oh, 아껴 지금 이대로
わたしに、 大切な今この瞬間 このままで

내 맘에 내 안에 꼭 담아서 Rhodanthe
心にあなたを抱いて

내게, oh, 아껴 내게 피어난 꿈
咲いた夢

우리 둘만의 약속 Rhodanthe
二人だけの約束


내게로 향한 내 마음이 널 바라보고 있어
私のこの心は君をみつめてる

그때 기억하니 Gravity
あのときを覚えてる?

항상 날 비쳐주며 말하던
いつも両目に私を映して話していた

예쁜 너의 두 눈을 봐
きれいな君の瞳を見て

환한 미소에 난 물들어 날 담은 채로, oh
君の明るい笑顔が私を染める


늘 바래왔던 날 바라보던 두 눈이
ずっと願ってた 私を見つめるその目

너를 찾고 있어 내게 남아 나의 두 눈에 보여
きみを探してる 私の心に残った目が見える

날 안아줬던 나를 품어주던 두 손이
わたしを抱きしめてくれた両手を

네 품에 안고 날 어루만져 주던 너야
撫でてくれたその手を、きみを胸に抱く


좀 더 빠르게 나를 비출 수 있게
もっと早く もっとわたしを照らして

날 더 빛낼 수 있게 언제나 너와 나
輝けるように いつでもきみとわたしが

함께 하자는 너와 나 꿈이 이뤄지기를
一緒に叶いますようにって

우리 바래왔던 꿈 내가 널 기억할게
願っていた夢 わたしがきみのことを覚えているから


눈부신 너는 Rhodanthe
まぶしい 君はローダンセのように

나를 품에 안고 내게 머물러줘
私を抱きしめて どこにも行かないで

더 빛나게 Rhodanthe
もっと輝いて ローダンセのように

눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま


너와 나눈 많은 얘기들 my story
二人のたくさんの思い出たち

모두 내 안에 새겨둘게
すべてを心に刻んでおくね

두 눈을 맞춰 영원히 난 널 아껴줄게
目を閉じて 永遠に大切にするから

지금 우리 하나 되는 순간 Rhodanthe
いま私たちがひとつになった瞬間


Yeah, 영원한 지금
永遠なる今

나를 품에 안고 내게 머물러줘 더 빛나게 Rhodanthe
私を胸にだいて どこにも行かないで

찬란한 너와 나, oh
きらびやかな君と私

눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま

내게, oh, 아껴 지금 이대로
わたしに、 大切な今この瞬間 このままで

내 맘에 내 안에 꼭 담아서 Rhodanthe
心にあなたを抱いて

내게, oh, 아껴 내게 피어난 꿈
咲いた夢

いいなと思ったら応援しよう!