tripleS - Rhodanthe 日本語訳
取り急ぎ🙏🏻
내 안에 담긴 널 꼭꼭 숨겨둔
心の中に秘めていたきみの
그 모습 여전히 그대로 넌 스며들어 내게로
その姿が私の体に染み込んでいく
늘 함께했던 내 꿈이 간직하고픈 맘이
いつも一緒だった夢 大切にしまっておいた気持ち
사라지기 전에 널 내 안에 꼭 담아둘 거야
消えてしまう前に きみをしっかりと留めておくの
늘 바래왔던 날 바라보던 두 눈이
ずっと願ってた 私を見つめるその目
너를 찾고 있어 내게 남아 나의 두 눈에 보여
きみを探してる 私の心に残った目が見える
날 안아줬던 나를 품어주던 두 손이
わたしを抱きしめてくれた両手を
네 품에 안고 날 어루만져 주던 너야
撫でてくれたその手を、きみを胸に抱く
좀 더 빠르게 나를 비출 수 있게
もっと早く もっとわたしを照らして
날 더 빛낼 수 있게 언제나 너와 나
輝けるように いつでもきみとわたしが
함께 하자는 너와 나 꿈이 이뤄지기를
一緒に叶いますようにって
우리 바래왔던 꿈 내가 널 기억할게
願っていた夢 わたしがきみのことを覚えているから
눈부신 너는 Rhodanthe
まぶしい 君はローダンセのように
나를 품에 안고 내게 머물러줘
私を抱きしめて どこにも行かないで
더 빛나게 Rhodanthe
もっと輝いて ローダンセのように
눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま
내게, oh, 아껴 지금 이대로
わたしに、 大切な今この瞬間 このままで
내 맘에 내 안에 꼭 담아서 Rhodanthe
心にあなたを抱いて
내게, oh, 아껴 내게 피어난 꿈
咲いた夢
우리 둘만의 약속 Rhodanthe
二人だけの約束
내게로 향한 내 마음이 널 바라보고 있어
私のこの心は君をみつめてる
그때 기억하니 Gravity
あのときを覚えてる?
항상 날 비쳐주며 말하던
いつも両目に私を映して話していた
예쁜 너의 두 눈을 봐
きれいな君の瞳を見て
환한 미소에 난 물들어 날 담은 채로, oh
君の明るい笑顔が私を染める
늘 바래왔던 날 바라보던 두 눈이
ずっと願ってた 私を見つめるその目
너를 찾고 있어 내게 남아 나의 두 눈에 보여
きみを探してる 私の心に残った目が見える
날 안아줬던 나를 품어주던 두 손이
わたしを抱きしめてくれた両手を
네 품에 안고 날 어루만져 주던 너야
撫でてくれたその手を、きみを胸に抱く
좀 더 빠르게 나를 비출 수 있게
もっと早く もっとわたしを照らして
날 더 빛낼 수 있게 언제나 너와 나
輝けるように いつでもきみとわたしが
함께 하자는 너와 나 꿈이 이뤄지기를
一緒に叶いますようにって
우리 바래왔던 꿈 내가 널 기억할게
願っていた夢 わたしがきみのことを覚えているから
눈부신 너는 Rhodanthe
まぶしい 君はローダンセのように
나를 품에 안고 내게 머물러줘
私を抱きしめて どこにも行かないで
더 빛나게 Rhodanthe
もっと輝いて ローダンセのように
눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま
너와 나눈 많은 얘기들 my story
二人のたくさんの思い出たち
모두 내 안에 새겨둘게
すべてを心に刻んでおくね
두 눈을 맞춰 영원히 난 널 아껴줄게
目を閉じて 永遠に大切にするから
지금 우리 하나 되는 순간 Rhodanthe
いま私たちがひとつになった瞬間
Yeah, 영원한 지금
永遠なる今
나를 품에 안고 내게 머물러줘 더 빛나게 Rhodanthe
私を胸にだいて どこにも行かないで
찬란한 너와 나, oh
きらびやかな君と私
눈부시도록 참 아름다웠었던 너와 나, oh, 지금 이대로
眩しいくらいにとても美しかったふたり、このまま
내게, oh, 아껴 지금 이대로
わたしに、 大切な今この瞬間 このままで
내 맘에 내 안에 꼭 담아서 Rhodanthe
心にあなたを抱いて
내게, oh, 아껴 내게 피어난 꿈
咲いた夢