tripleS - 37.5 Celsius(미열 微熱37.5) 日本語訳




때론 sentimental
時にはセンチメンタルな気分

원해 특별한 걸
特別なものがほしいの

누구나 꿈꾸는 love (Oh, love)
誰もが夢見るような

애써 노력하지 않아도 뭔가 통하는
努力しなくても通じ合えるような

그런 love
そんな愛


언제부턴가 시작된 feeling
いつからか感じ始めていたこの気持ち

계속 날 네게로 끌어당겨
君が私を引き寄せるせいで

다 알 수 없는 너의 표정 하나까지도
誰も知らない君の表情ひとつひとつまで

나는 자꾸만 궁금해져
しきりに気になってしまう


어쩜 낯선 이 느낌이 싫지 않아
どうしよう こんな感情初めてで でも嫌じゃない

너와 나의 손이 살짝 닿았을 때
君と私の手がそっと触れたとき

두 볼은 또 달아올라
頬がまた熱くなってしまう

더 가까워질수록 감출 수가 없는 떨림
二人の距離がどんどん縮まり 止められないこの震え

이젠 내게 말해볼래
私に教えてくれる?

Let me tell you


You've got everything
Just what I need

나도 모르게
私自身も気づかないうちに

온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる

It's like a dream
まるで夢みたい

이 설레임
このときめきは

My everything
君は私のすべて

Can't be so needy, needy, I likey, likey



넌 좀 뭔가 달라
君は他の人とちょっと違う

날 다 아는 것 같아
私のすべてを分かってくれるみたい

굳이 말하지 않아도
わざわざ説明しなくても

웬지 너인 것 같아
どうしてか君は

내가 원하는 모든걸
私が求めてるすべてを

넌 가졌어
持っている

밤하늘 아래 두 눈을 감아도
夜空の下、両目を閉じても

너의 얼굴만 더욱 또렷해
君の顔が脳裏に浮かんでしまう

감춰왔었던 내 맘은 점점 자라나
隠してきた気持ちは少しずつ暴かれて

니가 자꾸만 궁금해져
しきりに気になってしまう


어쩜 낯선 이 느낌이 싫지 않아
どうしよう こんな感情初めてで でも嫌じゃない

너와 나의 손이 살짝 닿았을 때
君と私の手がそっと触れたとき

두 볼은 또 달아올라
頬がまた熱くなってしまう

더 가까워질수록 감출 수가 없는 떨림
二人の距離がどんどん縮まり 止められないこの震え

이젠 내게 말해볼래
私に教えてくれる?

Let me tell you


You've got everything
Just what I need

나도 모르게
私自身も気づかないうちに

온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる

It's like a dream
まるで夢みたい

이 설레임
このときめきは

My everything
君は私のすべて

Can't be so needy, needy, I likey, likey


사실 난 조금 걱정스러워 지금 이 모든게 (깨질까 봐)
本当は少し緊張してる 今この瞬間すべてに 壊れてしまうんじゃないかって

살며시 다가와 날 감싸 안아줘
ゆっくりと近づいて 私を抱きしめて

Can't take my eyes off you
君から目を離せない

So I'm falling for you
恋に落ちているの


살짝 어지러워 열이 올라 너의 마음속이 조금 보였을 때
クラクラして 体温が上がる 君の心の中が少し見えたとき

내 마음은 날아올라
私の心は舞い上がる

맞춰지는 온도와 멈출 수가 없는 끌림
合わさった温度と 止められない目眩

이제 내게 말해볼래 let me tell you
教えてくれる?  


You've got everything
Just what I need

나도 모르게
気づかないうちに

온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる

It's not a dream 느껴버린
夢じゃない 気づいてしまった

My evеrything
私のすべて

Can't be so needy, needy, I likey, likey

いいなと思ったら応援しよう!