tripleS - 37.5 Celsius(미열 微熱37.5) 日本語訳
때론 sentimental
時にはセンチメンタルな気分
원해 특별한 걸
特別なものがほしいの
누구나 꿈꾸는 love (Oh, love)
誰もが夢見るような
애써 노력하지 않아도 뭔가 통하는
努力しなくても通じ合えるような
그런 love
そんな愛
언제부턴가 시작된 feeling
いつからか感じ始めていたこの気持ち
계속 날 네게로 끌어당겨
君が私を引き寄せるせいで
다 알 수 없는 너의 표정 하나까지도
誰も知らない君の表情ひとつひとつまで
나는 자꾸만 궁금해져
しきりに気になってしまう
어쩜 낯선 이 느낌이 싫지 않아
どうしよう こんな感情初めてで でも嫌じゃない
너와 나의 손이 살짝 닿았을 때
君と私の手がそっと触れたとき
두 볼은 또 달아올라
頬がまた熱くなってしまう
더 가까워질수록 감출 수가 없는 떨림
二人の距離がどんどん縮まり 止められないこの震え
이젠 내게 말해볼래
私に教えてくれる?
Let me tell you
You've got everything
Just what I need
나도 모르게
私自身も気づかないうちに
온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる
It's like a dream
まるで夢みたい
이 설레임
このときめきは
My everything
君は私のすべて
Can't be so needy, needy, I likey, likey
넌 좀 뭔가 달라
君は他の人とちょっと違う
날 다 아는 것 같아
私のすべてを分かってくれるみたい
굳이 말하지 않아도
わざわざ説明しなくても
웬지 너인 것 같아
どうしてか君は
내가 원하는 모든걸
私が求めてるすべてを
넌 가졌어
持っている
밤하늘 아래 두 눈을 감아도
夜空の下、両目を閉じても
너의 얼굴만 더욱 또렷해
君の顔が脳裏に浮かんでしまう
감춰왔었던 내 맘은 점점 자라나
隠してきた気持ちは少しずつ暴かれて
니가 자꾸만 궁금해져
しきりに気になってしまう
어쩜 낯선 이 느낌이 싫지 않아
どうしよう こんな感情初めてで でも嫌じゃない
너와 나의 손이 살짝 닿았을 때
君と私の手がそっと触れたとき
두 볼은 또 달아올라
頬がまた熱くなってしまう
더 가까워질수록 감출 수가 없는 떨림
二人の距離がどんどん縮まり 止められないこの震え
이젠 내게 말해볼래
私に教えてくれる?
Let me tell you
You've got everything
Just what I need
나도 모르게
私自身も気づかないうちに
온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる
It's like a dream
まるで夢みたい
이 설레임
このときめきは
My everything
君は私のすべて
Can't be so needy, needy, I likey, likey
사실 난 조금 걱정스러워 지금 이 모든게 (깨질까 봐)
本当は少し緊張してる 今この瞬間すべてに 壊れてしまうんじゃないかって
살며시 다가와 날 감싸 안아줘
ゆっくりと近づいて 私を抱きしめて
Can't take my eyes off you
君から目を離せない
So I'm falling for you
恋に落ちているの
살짝 어지러워 열이 올라 너의 마음속이 조금 보였을 때
クラクラして 体温が上がる 君の心の中が少し見えたとき
내 마음은 날아올라
私の心は舞い上がる
맞춰지는 온도와 멈출 수가 없는 끌림
合わさった温度と 止められない目眩
이제 내게 말해볼래 let me tell you
教えてくれる?
You've got everything
Just what I need
나도 모르게
気づかないうちに
온통 네 생각에
頭の中が君で埋まる
It's not a dream 느껴버린
夢じゃない 気づいてしまった
My evеrything
私のすべて
Can't be so needy, needy, I likey, likey