見出し画像

日本語って難しい。

こんにちわ!
今回は、日本語を教えた時に気づいた日本語の難しさについてお話します(笑)


「が」と「は」の違いって?

これは日本語を勉強している方からよく聞かれます(笑)私は、日本語の専門の先生ではないので、微妙な違いについて説明することができません(笑)母国語って説明がなかなかつかないことって多いですよね。今までは当たり前のように使い分けてきましたが、いざ聞かれると全然分からないことが多くて、日本語の難しさに気づかされました。


微妙なニュアンスが難しい!

文法の規則に沿った文章を作ったとしても、なんとなく違和感のある文章ができてしまうんですよね。接続詞の使い方とか、語尾、または語順がなんだか日本人っぽくないっていうのが多いです。直した後に、台湾人の友人から、「どうして?」と言われるとなんとも説明がつきません。文章は間違っていませんし、意味も分かるんですけどなんか違和感を感じるんです(笑)日本語は、中国語と違って曖昧な表現も多いですし、様々な表現や意味を持っているような気がします。


日本語が母国語でよかった🗾

教えるたびに日本語の難しさを感じます。読み方によって意味の違う単語もあります。また、細かいニュアンスがあり、使い分けも難しいです。そんな難しい言語が母国語でよかったなと思います😊自分が外国人だったら、日本語を勉強したいと思うのでしょうか。思ったとしても途中で妥協しちゃいそうです(笑)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?