#82 "dad joke"の波
今日のCollinsのWDことWord of the Dayはagonだった。agonは古代ギリシャの競技者が賞金をかけて争う祭りを指し、オリンピックはその祭りの1つだと考えられている。Collinsは毎週あるテーマに沿ってWDを発表するが、今回はOlympics関係ということなのだろう。
それとは別に、今日は、比較級関係のdad jokesをたくさん見る日だった。まず、SNSで、"No matter how kind you are, German kids are kinder."を見て、思わずニヤリ。で、今度は虚構新聞。
OEDをOECとしているところは、芸が細かいとすればいいのだろうか。しかし、内容は十分に風刺的だ。もっとも、語源的には、ゲルマン祖語まで辿れるようで、*sumarazである。また、winterもwint-winter-wintestか!?と思うかもしれないが、こちらのゲルマン祖語は*wintruzである。このように、もともとは語尾-erの元となる形式は割と異なった二つの語が、長く補完しながら使われたという経緯もあり、自然と語尾が同じ綴りに収斂されたのかもと感じた。
なお、最近「飲み会」についてSNSで「行きたいのは私のみかい」との発言も見たが、やはり世界中でdad jokesは愛されているんだなとほっとしたところだった。
今日はそんなところです。