【歌詞和訳】自分が掘った墓穴で足掻いてな-Psycho (feat. Aitch) / Anne-Marie
アン・マリーのアルバム"Unhealthy"から、英マンチェスター出身のラッパー:エイチをゲストに迎えた楽曲『Psycho / サイコ』を日本語訳していきます。
直訳と意訳が半々くらいのバランスを心がけます。
この曲のPVは、Aitchが女の子を取っ変え引っ換えするテンポ感とタイプの異なる衣裳で暴れるアン・マリーとサイケなライティングがとにかくカッコいいので、一見の価値ありです。
対訳
Oh no, look who guessed your password right, huh
あ~あ、あんたのパスワード当てちゃった
Oh no, and the girl you said who ain't your type
タイプじゃないって言ってたあの子が
Is sending messages, messages, they never end
終わんないくらいメッセージ送りまくってるね
That’s a whole lot of messages for just a friend
友達にしては随分多すぎるよね
Oh no, had a feeling I knew what I'd find
あ~あ、予感が当たっちゃったみたい
You met up with Veronica late last night
昨日は遅くまでヴェロニカと会ってたんだね
You had a bit of Elena on the side
エレナとも隠れて付き合ってたんだ
Was chatting up Anita all last week
先週ずっとアニータに言い寄って
And now you're doing Nina, how'd you even meet her?
それで今ニーナとはどう?出会いはどんなだった?
Hitting up Bianca, are you dumb?
ビアンカに電話したなんてあんたバカ?
Got with Alexandra and her mum
アレグザンドラとそのママとも "仲良く"してんだね
You're telling every girl they drive you mad
女の子みんなに "君に夢中だ"って言ってるのに
Yet you're calling me the psychopath
私のことサイコパスって呼ぶんだ
I'm the psychopath
私サイコパスかな
I'm the psychopath
私サイコパスかな
Oh, I'm the psychopath
そう、私はサイコパス
Oh, I'm the psychopath
そう、私はサイコパス
I'm the psycho
私はサイコ
Oh no, you got to be kidding
ちょっと、冗談言わないで
You say how much you respect women
どれだけ女性をリスペクトしてるか語ってたくせに
I'm buying your meals, I'm paying your bills
食事代は私の奢り、請求書も私が払ってる
While you're out here switch positions (uh, wait)
今もあんたはいろんなところで "ポジション"変えまくってるんだ
Hold up, wait, babe, I ain't finished (hold up, wait, yeah)
ちょっと待ってベイビー、まだ終わってない
All up in my face, girl, you trippin' (why you trippin' for?)
説教してくるけど、君のほうがおかしいんだ (何をそんなに怒ってるんだ?)
It's not what it looks like, they're bruises not love bites (haha)
そんなわけない、これはただのアザでキスマークじゃない
Good luck with the hole that you’re digging
あんたの掘った墓穴で足掻いてな
I don't fuck with Emily, on my life
エミリーとはヤってない、一度だって
Had to cut off Beverly, at least I tried
ベヴァリーとは縁を切ったって、努力はしたさ
All these other girls that I can't see
他の子なんて目に入らない
I just want a lil' Anne-Marie (haha, ha)
可愛いアン・マリーだけが欲しいんだ
Oh no, call me crazy all you like
ほら、好きなだけ私をクレイジーだって言いなよ
Oh no, turns out I was fucking right
ほら、私が正しいってはっきり分かった
You met up with Veronica late last night
昨日は遅くまでヴェロニカと会ってたんだね
You had a bit of Elena on the side
エレナとも隠れて付き合ってたんだ
Was chatting up Anita all last week
先週ずっとアニータに言い寄って
And now you’re doing Nina, how'd you even meet her?
それで今ニーナとはどう?出会いはどんなだった?
Hitting up Bianca, are you dumb?
ビアンカに電話したなんてあんたバカ?
Got with Alexandra and her mum
アレグザンドラとそのママとも "仲良く"してんだね
You're telling every girl they drive you mad
女の子みんなに "君に夢中だ"って言ってるのに
Yet you're calling me the psychopath
私のことサイコパスって呼ぶんだ
I'm the psychopath
私サイコパスかな
I'm the psychopath
私サイコパスかな
Oh, I'm the psychopath
そう、私はサイコパス
I'm the psychopath
私はサイコパス
Yeah, I'm the psycho
そう、私はサイコ
👇♡押していただけると励みになります!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?