【歌詞和訳】すべてが、すべてが移り変わっていく-Chicago / Sufjan Stevens
スフィアン・スティーヴンスのアルバム、"Illinois"から『Chicago / シカゴ』を日本語訳していきます。
直訳と意訳が半々くらいのバランスを心がけます。
同じ詩のリフレインが続きますが、スフィアンの囁くような柔らかい声と一見対照的に、終盤へ向けて徐々に煌びやかになっていくオーケストラが非常に気分を高めてくれる一曲です。
実際のライヴ映像。最終盤に演奏されることが多いようです。
少人数版。
対訳
I fell in love again
また恋に落ちた
All things go, all things go
すべては流れゆく、すべては流れゆく
Drove to Chicago
シカゴへ走らせた
All things know, all things know
すべて知っている、すべて知っている
We sold our clothes to the state
僕たちの服は州に売り払った
I don't mind, I don't mind
それで構わない、なにも構わない
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを犯してきた
In my mind, in my mind
心の中で、心の中で
You came to take us
あなたは僕らを迎えにやってきた
All things go, all things go
すべては変わりゆく、すべては変わりゆく
To recreate us
僕らを造り直すために
All things grow, all things grow
すべて育ってゆく、すべて育ってゆく
We had our mindset
僕らは心を決めていた
All things know, all things know
すべて知っている、すべて知っている
You had to find it
自らたどり着かなくては
All things go, all things go
すべてが移ろってゆく、すべてが去ってゆく
I drove to New York
ニューヨークへ向かっている
In the van, with my friend
バンの中、友人たちと
We slept in parking lots
駐車場で眠りに就く
I don't mind, I don't mind
それでいい、それで構わない
I was in love with the place
この土地に焦がれていた
In my mind, in my mind
心の奥で、心の奥で
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを犯してきた
In my mind, in my mind
頭の中で、頭の中で
You came to take us
あなたは僕らを連れ去りにきた
All things go, all things go
すべては流れゆく、すべては流れゆく
To recreate us
僕らを造り直すために
All things grow, all things grow
すべて育ってゆく、すべて育ってゆく
We had our mindset
僕らは心を決めていた
All things know, all things know
すべて知っている、すべて知っている
You had to find it
自ら見つけ出さなくては
All things go, all things go
すべてが移ろってゆく、すべてが過ぎてゆく
If I was crying
僕が涙を流す時
In the van, with my friend
バンの中で、友人たちと
It was for freedom
それは自由のためだ
From myself and from the land
自分自身やこの地からの解放のためだ
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを犯してきた
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを犯してきた
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを犯してきた
I made a lot of mistakes
沢山の過ちを
You came to take us
あなたは僕らを連れ出しにきた
All things go, all things go
すべては変わりゆく、すべては変わりゆく
To recreate us
僕らを造り直すために
All things grow, all things grow
すべて育ってゆく、すべて育ってゆく
We had our mindset
僕らは心を決めていた
All things know, all things know
すべて分かっている、すべて分かっている
You had to find it
自ら探し出さなくては
All things go, all things go
すべてが移ろってゆく、すべてが過ぎてゆく
You came to take us
あなたは僕らを連れ去りにきた
All things go, all things go
すべては流れゆく、すべては流れゆく
To recreate us
僕らを造り直すために
All things grow, all things grow
すべて育ってゆく、すべて育ってゆく
We had our mindset
僕らは心を決めていた
(I made a lot of mistakes)
(沢山の過ちを犯した)
All things know, all things know
すべて分かっている、すべて分かっている
(I made a lot of mistakes)
(沢山の過ちを犯した)
You had to find it
自ら見つけ出さなくては
(I made a lot of mistakes)
(沢山の過ちを)
All things go, all things go
すべては変わりゆく、すべては変わりゆく
(I made a lot of mistakes)
(沢山の過ちを)
若さや無茶や変化。
人生におけるすべての不確定な物事の移ろいが、移動する車窓から見える風景の移ろいと重ね合わせて書かれているように思います。
いつかシカゴでこの曲を聴くのが夢です🐂
余談
こちらのコンセプトアルバム"Illinois"を元にした舞台作品が、2023年末からオフブロードウェイ公演として打たれていました。
情報を得て以来めちゃめちゃ鑑賞したかったんですけど、アワードシーズンに合わせて急ピッチで上演されたとも聞くので、日本におけるスフィアンの知名度の低さを鑑みても、日本には招聘されないでしょうね……悲。
主要キャラクターのスタイリングが大分スフィアンに寄せられている。
余談2
Coldplayの名曲"Clocks"とのマッシュアップがたくさん演奏されています。どれも素敵ですが、特にお気に入りのものを。
👇よければ♡押していただけると励みになります!