【歌詞和訳】この気持ちは神様にお見通し-Sleep Tight / Holly Humberstone
ホリー・ハンバーストーンの楽曲、『Sleep Tight / スリープ・タイト』を日本語訳していきます。
直訳と意訳が半々くらいのバランスを心がけます。
初夏の風のような爽やかさに満ちており、一度聴いたら一緒に歌いたくなってしまう、高揚感と浮遊感が同居するポップナンバーです。
対訳
Sleep tight
ぐっすり寝てね
I'm on my way back and feeling kinda sad
もうすぐ家に着くよ ちょっと悲しい気分
’Cause you were the best thing I never knew I had
だって君は最高の存在だから 今まで気づかなかったけど
I'm out of streetlights, I better make tracks
街灯もなくなってきたから、早く戻らないとね
'Cause mum expects me back
だってママが帰りを待ってる
But you were the best thing I never knew I had
でも君はほんと最高の存在だったよ 今まで知らなかったけど
And, oh my God, I’ve done it again
ヤバいね、またやっちゃった
I almost killed our friendship,
この友情を台無しにしそうになっちゃった
and I sure hope it's worth it
そうする意味があればいいけど
And I got all this stuff boiling up
胸の中で色んなものが煮えたぎってる
'Cause I got drunk and said too much
飲みすぎて余計なこと言っちゃった
I'm running in circles, and now we're–
堂々巡りして、私たち今――
In the back of your car, we're gonna take it too far
君のリヤシートで、ついに超えちゃうのかも
God knows I've missed this, I've missed this feeling
神様にはお見通しかも、この気持ちが恋しかったってこと
You take off your jeans, and my heart started screaming
君がジーンズを下ろして、私の心臓が叫びはじめる
God knows I’ve missed– God knows I’ve missed this feeling
神様は知ってるのかも、この感情が恋しかったってこと
This feeling, this feeling
この気持ちが、感覚が
God knows I've missed this feeling
神様にはバレちゃってるね
Sleep tight, I'm coming right back to you in double time
ゆっくりおやすみ、急いで君のところに戻るね
'Cause you were the best thing I never knew is mine
だって君は最高の存在だから 今まで気づかなかったけど
And it seems like I wanna rush things, I should just enjoy the ride
焦りすぎちゃってたかも、今を楽しまないとね
'Cause you were the best thing I never knew is mine
だって君はほんと最高の存在だったから 今まで知らなかったけど
And, oh my God, I can't believe
ヤバいね、信じらんない
Everything was working out for me
全部が上手くいきすぎちゃってる
Well, I sure hope we’re worth it (we're worth it)
私たちにこんなことする意味があればいいけど
'Cause I said too much I can't take back
言いすぎちゃって、もう後戻りできない
Sorry if you weren't expecting that
思ってもなかったことだったらごめんね
We go in circles, in circles, and we're–
長い間堂々巡りして、私たち――
In the back of your car, we're gonna take it too far
君のリヤシートで、ついに超えちゃうのかも
God knows I've missed this, I've missed this feeling
神様にはお見通し、この気持ちが恋しかったってこと
You take off your jeans, and my heart started screaming
君がジーンズを脱いで、私の心臓は叫びはじめる
God knows I've missed (aah, aah) this feeling
神様は知ってる、この感覚が恋しかったってこと
Sleep tight, I'm on my way back and feeling kinda sad
ぐっすりおやすみ、もうすぐ着くけどちょっと悲しい
'Cause you were the best thing I never knew I had
君はほんとに最高の存在だから 今まで知らなかったけど
In the back of your car, we're gonna take it too far
君のリヤシートで、ついに超えちゃうのかも
God knows I've missed this, I've missed this feeling
神様にはお見通し、この気持ちが恋しかったってこと
You take off your jeans, and my heart started screaming
君がジーンズを脱いで、私の心臓は叫びはじめる
God knows I've missed– God knows I've missed this feeling
神様にはバレちゃってるね、この感覚が恋しかったってこと
This feeling, this feeling, this feeling
この気持ちが
This feeling, this feeling, this feeling
この感覚が
This feeling, I've missed this feeling
私、この感覚が恋しかったんだ
👇よければ♡押していただけると励みになります!