Requiem 訳詞
ゾーイ(コナーの妹)
悲しい思いだけを
出さなくちゃいけないの?
涙出せないのは
悪いことなの?
夜が明けるまでは
涙流さなきゃダメ?
笑ってはいけないの
お願い 答えて
泣かなきゃだめなの?
笑ってちゃいけないの?
幸せはもらえないの?
あぁ
離れられても
まだ
何を求めるの
もう落ち着けるときなのに
歌えないレクイエム
今
ラリー(コナーの父)
全てを捧げても
見向きもしないじゃないか
見捨たのはお前だ
歌うのかレクイエム
シンシア(コナーの母)
あの子の声だけ
聴いていたいいつまでも
まだここにいるようで
歌えないレクイエム 今
ゾーイ&ラリー
涙は枯れ果て
ゾーイ
それでも
ゾーイ&シンシア
さびしいと
ゾーイ
言わなきゃいけないの?
あぁ
離れられても
まだ
何を求めるの
ゾーイ&ラリー
やっと全て終わったのに
シンシア
声聞かせて
ゾーイ
歌えないレクイエム
今
悪者が消えたら
これで喜びがあふれてくる
もう涙流さないでいいの
今さら聞く気がないわ
優しい兄がいたなんて
振り回されて
全て奪った
あの人はモンスター
そうよ
でも
嘘をついてまでも
泣かなきゃだめなの?
できないわ
ラリー
歌えないレクイエム
シンシア
歌えないレクイエム
ゾーイ
歌えないレクイエム
今
ラリー&シンシア
あぁ
あぁ
ゾーイ
あぁ
ゾーイ&ラリー&シンシア
あぁ
この作品で面白いのは
うたがほんとに心に入りやすくなっているところ
映画のサントラをきいて残念なのは
「Anybody Have A Map?」「Good For You」といった
エヴァン、コナーの母親の歌がなくなったこと
この歌からもわかるように
ドラッグ中毒のコナーに振り回されつつも
シンシアはコナーを1人の息子として大切にしてきた。
そこで家族と溝ができてしまった。。。
この「レクイエム」も
ゾーイ、ラリー、シンシアのそれぞれの視点からみても全く違う曲にきこえてきます♪
明日、「Dear Evan Hansen」公開します*°
楽しみ〜*°