見出し画像

(5) 『大集経』にときたまふ  この世は第五の五百年  闘諍堅固なるゆゑに  白法隠滞したまへり

おはようございます
今日は観無量寿経です
http://labo.wikidharma.org/index.php/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E8%AA%9E_%E8%A6%B3%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C


O Sutra da Contemplação da Vida Imensurável
http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-da-contemplacao-da-vida-imensuravel/



(5)
『大集経』にときたまふ
 この世は第五の五百年
 闘諍堅固なるゆゑに
 白法隠滞したまへり


(5)
『大集経 』にときたまふ
この世は第五五百年
闘諍堅固なるゆへに
タヽカイ
カタクサカリナリ
アラソイ
白法隠滞したまへり
ゼンゴンナリ
カクレトヾマルナリ
ヨロヅノゼンハリウグヘカクレイリタマフナリ


出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
第五の五百年
だいごのごひゃくねん
 五五百年(五五百歳、五箇五百年)の第五期。五五百年は仏滅後の二千五百年を五百年ごとに五つ(解脱げだつ堅固・禅定堅固ぜんじょうけんご・多聞堅固・造寺堅固・闘諍堅固)に分けて、仏教が次第に衰えていくことを示す。(正像 P.601)

闘諍堅固
とうじょうけんご
 自説が他説よりすぐれているとして、仏弟子たちの言い争いが盛んになること。(化巻 P.420, 正像 P.601)

白法隠滞
びゃくほうおんたい
 仏の教え(びゃくほう)がかくれとどこおること。(化巻 P.416、安楽集 P.183)
 【左訓】「よろづの善は竜宮へ隠れ入りたまふなり」(異本) (正像 P.601)


参考リンク
http://www.suijoji.sakura.ne.jp/QandA/03_06_14.html
「白法隠没」について
― 浄土の経典だけはいつまでもとどめる ―

大集経にときたもう
この世は第五の五百年
闘諍堅固なるゆえに
白法隱滞したまえり

Daiji'kyô-ni toki tamô
Kono yo-wa daigo-no gohyaku-nen
Tôjô kengo naru yue ni
Byaku-hô ontai shi tamaeri

O "Sutra da Grande Coleção" diz
Que estamos no quinto período de 500 anos.
Como os budistas se entregam a conflitos e disputas,
O Dharma Puro fica retido e paralisado.

Shôzômatsu Jôdo Wasan (Hinos da Terra Pura, sobre as três eras do Dharma) composto pelo Tonsurado Ignorante Zenshin.
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
http://honganji.org.br

本派本願寺 Honpa Honganji Oficial


(5)
Conforme o Sutra da Grande Coleção,
Nós estamos no último dos cinco ciclos de quinhentos anos;'
Como os budistas se entregam a conflitos e disputas,
O Dharma puro fica retido e paralizado,


1
O último dos cinco ciclos de quinhentos anos 第五の五百年
Vide Introdução, pp.5-6.

conflito
[kõ ́flitu]

1 争い,紛争,抗争; 戦争:
conflito de poderes
権力争い.
conflito fundiário
農地紛争.
conflito internacional
国際紛争.
2 衝突,対立,争議; 法律抵触:
As opiniões dos dois entram sempre em conflito.
両者の意見は常に衝突する.
conflito de atribuições
権限争議,権限の抵触.
conflito de competência (jurisdição)
管轄の抵触(競合).
conflito de leis
法律の抵触,抵触法,衝突法.
conflito dos interesses
利害の対立(衝突).
3 心理葛藤


disputar
[dispu ́taɾ]➡ 活用

1 得ようと争う:
disputar a coroa
王冠を目指して争う.
disputar corrida
競走する.
Muitos a disputam.
多くの男たちが彼女を物にしようと争う.
Não quis disputar ao amigo a colocação.
私は友人とポストを競いたくなかった.
2 …と討論(論争)する
自[+com と/+de・sobre について]
1 言い争う,論争する:
disputar sobre a ponta de uma agulha/disputar sobre um cabelo
つまらないことを議論する.
2 [+com と,+por を]競う,匹敵する:
Suas qualidades literárias disputam com as dos maiores escritores.
彼の文学的質の高さは最高の作家たちのそれに匹敵する

paralisar
[paɾali ́zaɾ]➡ 活用

1 麻痺させる,しびれさせる:
O frio paralizou-lhe as mãos.
寒さで彼の手は麻痺した.
2 停滞させる; 無〔気〕力にする
自・~-se
1 麻痺する,不随になる,中風を患う.
2 停滞する; 無力化する,衰弱する

retido, da
[xe ́tidu, da]
形 抑えられた,抑制された; 自制した,こらえた


please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85

SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡アメブロ
 ‪https://ameblo.jp/ishui/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 ‪https://www.facebook.com/shu.izuhara‬

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

いいなと思ったら応援しよう!

Shu Izuhara 泉原 秀
よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。