見出し画像

サンパウロ別院だより2月号より    ーESPERAR 待つー

おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.

『大無量寿経』(巻上)


『大無量寿経』(巻下)

Grande Sutra da Vida Imensurável (1)


Grande Sutra da Vida Imensurável (2)

BU" SE' MU RYÔ JU KYÔ (Pronúncia japonesa)


サンパウロ別院だより2月号より

ESPERAR 待つ


Em outubro, eu encontrei o meu professor, que me ensinava na faculdade. Nós jantamos e conversamos juntos 5 horas!
Eu tinha desejado estudar na faculdade e me matriculei, mas não frequentava porque me entusiasmava por trabalhar na loja de karaokê. Originalmente, podia me formar na faculdade em dois anos, mas levei 4 anos.
Eu lhe perguntei o seguinte:-Quando faço uma prédica no rito memorial, como falo para que os participantes me entendam?
Logo depois, ele me respondeu:-Não, não pode. Ninguém pode convencer outra pessoa. Lembre-se de você mesmo. Eu nunca pude convencer você no período de faculdade, não é?
Embora ele entrasse em contato comigo, eu nunca o escutei. Ele me explicou que é difícil convencer os outros, como o exemplo de mim mesma. Eu não pude deixar de concordar. Além disso ele me disse: -Afinal, você não me escutou, mas, você mesma percebeu e voltou para a faculdade.
Quatro anos já se passaram desde que vim
morar no Brasil. Parece que tenho me tornado muito orgulhosa... Eu confiava demasiado nas minhas forças para convencer alguém. Agora eu me envergonho muito.
Desta vez, eu lhe perguntei sobre mais uma coisa. A resposta dele foi a seguinte: Acho que só retsa esperar. Nós vivemos uma relação complicada. Nós desejamos que outra pessoa aja como nós queremos. Por isso, nós sofremos todos os dias. Mas isto não é só negativo, mas também positivo. Nós também desejamos a felicidade de alguém, por isso, nós buscamos a maneira de deixar esse alguém feliz. Pensamos nisso e sofremos por não conseguir.
Sem dúvida, podemos ajudar alguém para que ele melhore e fique bem melhor. Mas, dependendo da situação, nós não podemos fazer nada; apenas esperar.
-Eu vou esperar...mmm, não! Me parece que não posso esperar.
Eu estava pensando sobre isso, e uma dúvida veio à minha cabeça. O Mestre Shinran também esteve esperando?

O Mestre Shinran escreveu alguns livros e
dirigia palavras para pessoas porque desejava que outras pessoas também percebessem o que ele tinha percebido.E, enfim, ele deve ter decidido espera, até que outras pessoas percebessem por si mesmas.
Eu pensei sobre isso.Ao finalizar minhas percepções, quero lhes dizer o seguinte.Recentemente, estou participando da reunião para ler o livro "Kyōgyōshinshō", escrito pelo Mestre Shinran duas vezes por mês. É muito difícil ler sozinha. Este livro é muito difícil mesmo que leia com outras, sem dúvida, mas, quando leio com outras, acho divertido e tenho mais interesse do que ler sozinha. Porque as frases tornam- se vivas e intensas para mim. Eu posso sentir e entender que este livro foi escrito por um ser humano que tinha sofrimentos, felicidades, tristezas ou anseios tanto quanto nós.
Os ritos em Celebração aos 850 de Nascimento do Patriarca Fundador Mestre Shinran e aos 800 anos de Fundação de Budismo Shin serão realizados em Abril neste ano. Talvez, esso seja uma chance para nós lermos o "Kyōgyōshinshō".

Tamaki Sasaki , missionária do Betsuin

日本語

先日、大学時代の先生にお会いする 機会がありました。お互いに近況報告をしたり、私の相談に乗ってもらったりしているうちに、気付けば5時間も経っていました。大学時代、 私は自分の意志で大学院に進んだにも関わらず、勉学よりもその当時勤めていたアルバイトに夢中になってしまい、ほとんど大学に行っていませんでした。本来ならば、2年間で 卒業 できるところを、4年もかかって 卒 業 したのです。それも、堂々と胸を張って 卒 業しましたと言えるような成績ではなく、先生を初めとして、多くの方々に助けて 頂いて、どうにか「 卒業 」させてもらえたというのが本当のところです。
今回、先生には、法事をする時の 私の悩みを相談しました。それは、「どうやったら聞いている方に納得してもらえるのだろう」という悩みです。すると先生からは「他人を説得させたり、納得させたりすることはできないよ」と答えが返ってきました。そしてすかさず、「だってまさに、僕が君を説得できなかったじゃないか」と言われたのです。私がアルバイトに 熱中し、大学生活 を疎かにしていた 間 も、先生は度々連絡をしてくれていました。それでも耳を貸さなかった 私を例に出して、 説得できなかったでしょ?と先生は言けれども、「待つ」ことしかできない時もある。と言うのです。「確かに」と、 肯かずにはいられませんでした。さらに、「僕の言葉には納得しなかったけど、君は自分で気付いて、選んだんだ」とも 仰 ってくださったのです。
ブラジルに来て早4年が経ちました。なまじポルトガル語が少し話せるようになったからといって、 私はどうにか「伝えたい」「分かってほしい」の一点張りになっていたようです。 自らの傲慢さに、恥ずかしさの余り身がすくむ思いです。
今回、先生には、もう一つ別の相談をしました。そのことに対して先生の答えは「待つしかないのではないか」というものでした。複雑な人間関係の中を生きている 私 たち。相手が思いどおりになってくれればと願い、自分の力で 何とかならないかと、日々思い悩んでいます。このように書くと、とても悲観的な、あるいは 暴 力 的 なことのように聞こえるかもしれませんが、それだけではありません。苦しんでいるあの人が元気になってほしい、だから 私にできることは何かないかと模索することも、 私たちの日々の悩みです。
勿論、できることは沢山あるでしょう。
「待つ」覚悟をしようと思ったり、私にそんな 忍 耐力はあるのかと、うじうじ悩んでみたりしているうちに、ふと、親鸞聖人も待っていたのかもしれないと思うに到りました。
自分が気付き得たことを「この人」にも「あの人」にも、どうか気付いてほしい、そんな思いで 話をされ、書物を著され、そして最後は相手に託し、相手が気付く時を待っていたのではないだろうか。そんな風に、親鸞聖人の頭の中を想像してみたのです。
 最後に。有難いことに、『 教行信証 』を皆 で読み解く会という会に参加させてもらっていて、月に二回、 皆 で一緒に読んでいます。親鸞聖人の書かれたものは、一人で読むと難しい。誰かと読むと、 難しいのは変わらないけれど、 私たちと同じように苦しみ悩み生きた、血の通った人間が書いたんだなぁと、肌で感じることができて楽しいです。今は、色々な手段があります。 慶讃法要をきっかけとして 、 親鸞聖人の書かれたもの、誰かと一緒に読んでみるのも面白いかもしれません。

ブラジル別院開教使. 佐々木環

please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://youtube.com/@shuizuhara
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 https://www.facebook.com/shu.izuhara

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

➡アメブロ
 https://ameblo.jp/ishui/

よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。