ヒカルド・マリオ・ゴンザルベス教授 ー正信偈ノートー 『正信偈についての考察』 源信僧都 毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。
おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.
Não obstante sua ênfase nas práticas de meditação e contemplação, na observância dos Preceitos e outras práticas do Budismo tradicional, Genshin não esquece as fraquezas da condição humana e das dificuldades, e mesmo da impossibilidade de muitos em se imporem semelhantes disciplinas.
瞑想や観想の実践、戒律の遵守など、伝統的な仏教の実践を強調しながらも、源信は、人間の弱さ、こうした鍛錬を課すことの難しさ、さらには多くの人が不可能であることを忘れてはいない。
Para esses, Genshin ensina um método simplificado de meditação que consiste em visualizar mentalmente a ulna (ponto fulgurante semelhante a um “terceiro olho” que a tradição coloca entre as sobrancelhas dos Budas) de Amida.
そんな人たちのために、源信は阿弥陀如来の尺貫法(仏の眉間にある「第三の目」に似た光る点)を心に思い描くという簡便な瞑想法を伝授する。
Prevendo ainda a existência de pessoas para quem até mesmo esse exercício simples não seria praticável, recomenda, como último recurso, a recitação pura e simples do Nome de Amida.
また、この簡単な修行さえも実践できない人々が存在することを予見し、最後の手段として、純粋でシンプルな阿弥陀の名前を唱えることを勧めています。
Nessas reflexões sobre as fraquezas e limitações humanas e na exortação à prática do Nembutsu jaculatório vemos em Genshin o precursor por excelência de Hônen e de Shinran.
このように人間の弱さや限界について考え、念仏三昧を勧めるところに、法然や親鸞の先達である源信の姿がある。
参考 Referência
Não obstante - それにもかかわらず
sua ênfase - 彼の重点
nas práticas - 実践において
de meditação - 瞑想の
e contemplação - そして観想の
na observância - 遵守において
dos Preceitos - 戒律の
e outras práticas - そして他の実践
do Budismo tradicional - 伝統的な仏教の
as fraquezas - 弱さ
da condição humana - 人間の状況の
e das dificuldades - そして困難
e mesmo - そしてさらに
da impossibilidade - 不可能性
de muitos - 多くの人々
em se imporem - 課すことができず
semelhantes disciplinas - 類似した規律
Para esses - それらのために
um método simplificado - 簡略化された方法
de meditação - 瞑想の
que consiste em - 〜で構成される
visualizar mentalmente - 心に描く
a ulna - 臂骨
(ponto fulgurante - 輝く点
semelhante a um - あるものに似ている
“terceiro olho” - 「第三の目」
que a tradição - 伝統が
coloca entre - 配置する
as sobrancelhas - 眉間
Prevendo - 予測する
ainda - さらに
a existência - 存在
de pessoas - 人々が
para quem - 誰にとって
até mesmo - たとえ
esse exercício simples - この簡単なエクササイズ
não seria - でないだろう
praticável - 実践可能
recomenda - 勧める
como último recurso - 最後のよりどころ
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://youtube.com/@shuizuhara
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。
➡Bloggerブログ
https://www.brasilsanpo.com/
➡Twitter
https://twitter.com/ishui
➡Facebook
https://www.facebook.com/shu.izuhara
➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/
➡アメブロ
https://ameblo.jp/ishui/
活動継続のための応援(寄付)をお願いします。
Favor apoiar (doar) para a continuação de nossas atividades.
https://wise.com/share/shui
00020126580014BR.GOV.BCB.PIX0136fecc345f-a23a-49fe-a5c4-bc8c39144fbc5204000053039865802BR5911SHU IZUHARA6009SAO PAULO61080540900062250521dxWTkZl9ru3sB6k16n1vp63046B97