見出し画像

ヒカルド・マリオ・ゴンザルベス教授  ー正信偈ノートー 『正信偈についての考察』 曇鸞大師  語句の意味 天      毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。

おはようございます。今日も一緒にお参りをいたしましょう。
Bom dia a todos!  Vamos juntos rito matinal.
正信偈 Shoshingue p29

2.2. Soberano (Jap. Tenshi – literalmente “Filho do Céu”) = Na China Tradicional, o Soberano é um “Rei-Pontífice” a exercer igualmente o poder espiritual e o poder temporal. 
Como pontífice, representa na Terra o Princípio Metafísico denominado “Céu” (Chinês Tien, Jap. Ten). É o Homem Perfeito, mediador entre o Céu e a Terra, tal como nos mostra o ideograma Wang (Jap. Ô) = Rei: um eixo central une três traços horizontais representando, de cima para baixo, o Céu, o Homem e a Terra. (Cf. René Guénon – “La Grande Triade”).

2.2 君主(天子)=伝統的な中国では、君主は精神的、時間的に等しく権力を行使する「王・法王」である。
彼は教皇として、「天」(中国のティエン、日本のテン)と呼ばれる形而上学的原理を地上に表象しています。王は、天と地を結ぶ完璧な人間であり、王という表意文字が示すように、中心軸は、上から下に向かって、天、人、地を表す三つの水平線を結んでいる。

参考  Referência

(参照:René Guénon - "The Great Triad"(ルネ・ゲノン - 「大三元」)https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Grande_Triade#:~:text=Guénon commence par expliquer que,ternaires dans les traditions spirituelles

René Guénon

please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
https://goo.gl/iVwh85

SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡アメブロ
 ‪https://ameblo.jp/ishui/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 ‪https://www.facebook.com/shu.izuhara‬

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

いいなと思ったら応援しよう!

Shu Izuhara 泉原 秀
よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。