英語翻訳に使用した「ChatGPT 呪文 創作モードで」…#「日本語の文章を英語翻訳」して、素敵に読み上げたいので、上記の文章を優秀な翻訳家として英語翻訳してください
実際のChat
◇創作モード
I ran, covering my ears from the gunshots and explosions, trusting my comrades who were covering me. In this world where Tokyo, now in ruins, continued to spread, I was heading to "the rooftop of a skyscraper".
I had been fighting to get back what I had lost in this war. My family, my friends, and myself. "Today is the day it all ends...!"
After all, I was trying to escape from this building, which was the base of the enemy's supreme commander and had been completely occupied by us. ―――If we could just take over the helipad on the top floor of the building, it would be checkmate.
When I arrived at the top floor of the building, time seemed to slow down and I felt a little relaxed. The sunlight shone on the rooftop. The sky was clear.
"The sun..."
It felt like it had been a long time since I saw the sun. I felt a sense of peace in this warmth. And then, I remembered why I had been fighting.
I had been fighting to protect people's lives. To reclaim a lot from the war-torn world. And to reclaim myself.
I aimed my gun at the enemy. I saw a helicopter starting to take off. The enemy's commander was there!
I pulled the trigger and the "bullet" hit the fuel tank of the helicopter, causing a huge explosion.
"I did it......" I shouted in victory. And then, I smiled in the light. It was a smile for a new future. I looked at the sun and thanked for being alive.
◇翻訳すると…いい!!!
■バランスモードよりも、文章を圧縮できてる
■「間」をうまく表現できている
■ダッシュ記号"―――”ちゃんと残っている
(バランスモードではダメでした)
バランスモード含めた資料はこちらから閲覧いただけます
この資料の、完成投稿はこちら!
この記事が参加している募集
最後までありがとうございました! よろしければ、少し「いいね・フォロー」おすそ分けください(*´∀`*)!