
【和訳】"Against All Odds" by Phil Collins(フィル・コリンズ;1984年)
フィル・コリンズの "Against All Odds (Take A Look At Me Now) "
邦題は「見つめて欲しい」
同名タイトルの映画 "Against All Odds"(映画の邦題は「カリブの熱い夜」;1984年)の主題歌でもあります
★1985年7月13日の アフリカ・エイド "Live Aid"の@NewYork/JFK会場
フィル・コリンズはLondon会場で同曲を歌った後、超音速旅客機コンコルドでニューヨーク会場へ移動してエリック・クラプトンやレッド・ツェペリンと共演、そして再びこの曲。
1980年代の洋楽シーンに欠かすことのできないフィル・コリンズは大活躍。
"Against All Odds" by Phil Collins
How can I just let you walk away?
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath
With you, ooh-ooh
You're the only one who really knew me at all
君が去るのをただ見ていられるだろうか?
跡片ひとつ残さず行くのをただ見送れるだろうか
今僕は 呼吸(いき)をしながら立ち尽くしている
君を思って (ooh, ooh)
僕のことを本当に分かっていたのは君だけなんだ
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave?
'Cause we've shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
僕から立ち去るなんて君にできるのだろうか?
しかも、それをただ僕は見ているだけなんて
僕たちは笑いも痛みも分かち合ったし
涙も分かち合えたというのに
僕のことを本当に分かっていたのは君だけなんだ
So, take a look at me now
Well, there's just an empty space
And there's nothin' left here to remind me
Just the memory of your face
Ooh, take a look at me now
Well, there's just an empty space
And you comin' back to me is against the odds
And that's what I've got to face
見つめて欲しい、今僕を
ここには何一つ残ってはいない
君との思い出の跡片さえなくて
僕はただ君の面影を追っている
Ooh 見つめて欲しい、今僕を
ここには何一つ残ってはいない
君が僕のもとに戻ってくるなんて、ありっこない
それが僕に突き付けられた現実
I wish, I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
せめて、僕の方を振り返らせれたなら、
振り返って僕が流す涙を見せれたなら
君に伝えたいことがたくさんある
余りある証しを伝えたい
僕のことを本当に分かっていたのは君だけだという
So, take a look at me now
Well, there's just an empty space
And there's nothin' left here to remind me
Just the memory of your face
Now, take a look at me now
'Cause there's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
見つめて欲しい、今僕を
ここには何一つ残ってはいない
君との思い出の跡片さえなくて
僕はただ君の面影を追っている
Ooh 見つめて欲しい、今僕を
ここには何一つ残っていないんだ
僕にできることは君を待つことだけ
それが突き付けられた現実
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standin' here
And you comin' back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take
見つめて欲しい、今僕を
僕はまだここに立っているから
君が僕のもとに戻ってくるのは、万に一つの賭けで
それはもう逃すことのできないチャンス
Take a look at me now
見つめて欲しい、今僕を
★こちらは Dave Moffatt のカバー版。フィル・コリンズのこの「名曲」を思い出させてくれたのも Dave。
いつものことながら、素敵な曲をカバーして、更にその曲の良さを引き出してくれるので、感謝 m(__)m