「ジェラってる」
ジェラートのジェ
ジェラシーのジェ
どっちも同じ「ジェ」から始まる
ジェラートはアイス
ジェラシーは嫉妬
ふたつは全然ちがう意味
「ジェラってる」は
嫉妬してるってこと
でもさ、
「ジェラート食べてる」でも
いいと思うんだ
今日から「ジェラってる」は
嫉妬してることと
ジェラート食べてることにしよう
そうしたら何だか軽くならない?
いいなと思ったら応援しよう!
あなたの応援が、私のコーヒー代に代わり、執筆がはかどります。
ジェラートのジェ
ジェラシーのジェ
どっちも同じ「ジェ」から始まる
ジェラートはアイス
ジェラシーは嫉妬
ふたつは全然ちがう意味
「ジェラってる」は
嫉妬してるってこと
でもさ、
「ジェラート食べてる」でも
いいと思うんだ
今日から「ジェラってる」は
嫉妬してることと
ジェラート食べてることにしよう
そうしたら何だか軽くならない?