見出し画像

ガルユニ・英語版をキンドル出版しました✨✨

みなさま、ごきげんよう!
いつも読んで下さり、ありがとうございます✨

ガルユニ翻訳版、完成

Twitterでもお知らせしたのですが、
先日、ガール・ミーツ・ユニコーンの英語版を出しました!

amazon.co.jp/dp/B0BKXGD8CF

世界の人に自分のマンガを楽しんでもらいたいというのは、
ずっと前から言っているのですが
改めて、感無量です………。

翻訳は、web翻訳ソフトを使って、自分でやりました。
長い文章だと、精度が落ちるので、短い文章に直して、それを英訳する。
今度はその英訳を日本語にして、同じ意味になるか、試しました。

オノマトペや、「キャー!」など独特な表現は、翻訳ソフトでも
うまく訳せないようなので、その都度、調べました。

また、日本の漫画に慣れていない人も、すんなり読めるように
コマを分割して、できるだけ縦スク表現に近づけました。
(これもけっこう時間がかかった💦)

隙間時間をつかって、試行錯誤しながら作ったので、
一年くらいかかった気がします。

苦労したけれど、ようやく形にできたので本当に嬉しいです!💕
個人でも、世界に向けたコンテンツを発信できるなんて、いい時代に
なったものだなぁ…✨

機会があれば、どうぞご覧ください🌸

ゆるゆるラジオ

あと、マンガ仲間のウレイさんとやっている、ゆるゆるラジオの
最新版を公開しました!

トークという、マンガとは違った表現ですが、毎回楽しく収録しています。
これも、かなり気に入っているコンテンツなので、ながら作業のお供にでも
聴いてもらえらた嬉しいです💕

ラジオ全体のURLはこちら ↓

寒さが厳しくなってきたので、皆様どうぞ暖かくして元気に過ごしてくださいね🌈

それでは、また!
伊吹天花

サポートしてもらえたら、マンガの技法書や、デッサン、 デザイン資料の購入にあてさせていただきます✨✨