【英語/English】 頻出表現/Common Use vol.42,「困らせる = embarrass」を押さえよう。

20190211
◆この note のコンセプト: 
毎日継続して英文に触れることで、「語感」を養うことを目的としています。筆者は帰国子女でもなければ留学経験もない一般企業に勤務するビジネスパーソンですが、2002年の入社以来英語に触れ続けてきたことに加え、約3年のアメリカ駐在経験を通して体得した独自の視点から、毎日英文をピックアップ・紹介しています。

◆note 著作: 
https://note.mu/htiorkou/n/nd47daaf7c069(ネイティブの表現から25例文抜粋・解説)読者ターゲットはTOEICの指標で表すと、およそスコア460~700あたりを想定しています。ご興味がある方は、ぜひ、ご高覧くださいますようよろしくお願いいたします。

★★★★★

◆今日のテーマ:
他動詞「困らせる = embarrass」は、口語表現で押さえよう。

◆題材文:
I shouldn't have told you that you were embarrassing me. (あなたが私を困らせていたなんて、言うんじゃなかった)

◆ポイント:
embarrass は他動詞なので、直後に目的語を置きます。例文では me ですね。もうひとつの重要なポイントは、後悔の念を表す「Vすべきだった(のにしなかった) = should have V過去分詞」です。題材文は否定形なので、「Vすべきではなかった(のにしてしまった)」ことを表しています。

★★★★★

◆編集後記:
定期的にインドアサッカーをプレーしています!語学学習と一緒で、定期的に取り組まないと動きが鈍くなり、元に戻すのに、それなりに時間を要しますよね。何事も「建設は死闘 破壊は一瞬」ですね!

-end.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?