見出し画像

転載(21)

虚心(きょしん)第二十一という副題がついています。
 
徳の流れを繋げると道になります。
 
道の本質は徳、徳は人によって違う景色が見える為、漠然としていますが、見ようとする人が徳を追っていくと感覚として身についてきます。
 
これが生命の根源であり、東洋医学では精と呼ばれるもの。
 
この精が集まることで真となり、信とも呼ばれます。
 
古来から現在まで、意識している人もいれば、無意識に使い、名前は今も消えていません。
 
ここからあらゆるもののエネルギーの根源を垣間見る事ができます。
 
老子が万物の母の形を知っているのは、この精、真、信を探求し続けてきたからです。
 
鳳凰堂もこの点を重視しています。
 
西洋では生命の光と呼ばれているものも、
 
あの人輝いてる!と思うものも、
 
名前は違っても本質は同じ。
 
生命力の源泉であり、免疫力であり、自然治癒力であり、活動力、回復力。
 
ここかは始めれば、無駄に病と名をつけて人を怖がらせること無く、治療を施さなくともその人らしく生きていけます。
 
その為には治療家がもっと生命、死生、エネルギーについて学んでいく必要があります。
 
【直訳】
孔徳(こうとく)の容(よう)は、ただ道これ従う。道の物たる、ただ怳(こう)ただ忽(こつ)。忽たり怳たり、その中(うち)に像あり。怳たり忽たり、その中に物あり。窈(よう)たり冥(めい)たり、その中に精あり。その精甚だ真、その中に信あり。古えより今に及ぶまで、その名去らず、もって衆甫(しゅうほ)を閲(す)ぶ。われ何をもって衆甫のしかるを知しるや。これをもってなり。
 
【原文】
孔徳之容、唯道是從。道之爲物、唯怳唯忽。忽兮怳兮、其中有像。怳兮忽兮、其中有物。窈兮冥兮、其中有精。其精甚眞、其中有信。自古及今、其名不去、以閲衆甫。吾何以知衆甫之然哉。以此。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?