見出し画像

中国語の発音について その1 

中国語の発音に関する雑談をまとめてみました。


a o e i u ü

a o e i u üを発音してる時の顔を描いてみました。
特にオチはないです、ただ描いてみただけ。

üが一番良く描けたと思ってます。

こちらに関してはグッツも出しております
よろしく〜(宣伝)




匠の技

中国語の先生の発音って、まろやかで複雑で、例えると絶妙な隠し味が入ってる料理みたいな感じがします。 それに比べて、自分の出す音はまだぎこちなくて単純だ な〜と思います

その隠し味に何を使ってるのかが素人には分からない




男性か女性かによってお手本の声が違う 

お手本の吹き込む人が、男性か女性かによって、中国語の音の印象って変わる気がします。
当たり前ですね、そりゃそうですね。

元々低くてダミ声の人、高くて若い声の人、発音する人によっていろんなタイプの音があるので、つい声の高さ低さに注視してしまうけど、共通して気にするべきは音の上下(四声)なんでしょうね。

真似しやすい声、好きだけど真似しにくい声がありそう。


fは唇に軽く歯を乗せる

f系の発音の始めは唇に軽く歯を載せるらしい。
歯を滑らせながら息を出して、「fan」などの音を出すらしいです。

この「出だしで歯にちょい乗せしてから発音する」 っていうのが難しい。




a>o>e>i>u>ü の順に何かと優先される

二重母音・三重母音の時、声調符号を付ける位置はaから順に優先される。
発音も"ao"の時は"a"を強く発音し、" ie "の時は"e"を強調する。
こんな感じで、a o e i u ü の順に何かと優先される。

これは何で何だろう?  
特に理由ってないのかな?
そういう事になってるからそうなってる ってことなのかな。

aに近いほど重要とか、位があるのかな。


中国語は i u ü を書く場合は yi wu yuと表記する
というルールがありますよね。
i →yi
u→wu
ü→yu
私はこのルールをしょっちゅう忘れてしまう。



鼻母音が難しい

鼻から抜けるようなang がなかなか出来ないです。




反り舌から母音の舌に変化するのが遅くて、
母音まで音がこもってしまいます。

この絵を描いた頃はこれで↑悩んでましたけど、
Twitterで「もしかして舌を巻きすぎかも」とありがたいアドバイスをいただいたおかげで、現在この問題は解決しました。

絵を描いた頃、舌は巻けば巻くほどいい発音になる、舌は天に向かって直角にしっかり巻く("折る"くらいのイメージで)って勘違いしていました。




中国語のお手本音声を聞きながら寝てるんですけど、
効果あるのかな。
「効果ない」って言われてるけど、もしかして私には効果があるかもしれない という淡い期待を抱いて聞きながら寝てます。




物理的に舌を奥に押し込んでみる

喉の奥を使う発音(舌根音)が苦手です。 仰向けに寝て、重力で舌を奥に行きやすくしながら練習したら、 ちょっとやりやすかったですよ。



○iu ○ui ○un、
○iou ○uei ○uen って書けばいいのに、 何でこれらだけ聞こえた通りに書かないって決めたんだろう。



hē 喝 =飲む hēは日本語にはない面白い発音をしますね。
舌の根元で音を作り鼻から出すみたいな感じ?
喝が上手く言えるようになりたいので勉強中です

後日、突如こつが分かった

 今週の中国語ナビを見ながら「喝〜」を練習してたら、唐突喝〜の発音のこつが分かりました。
理屈では理解してたんですけど、まだ体感で実感してなかったんですよね。
 体感として「ああ!こういうことか!」と自覚出来たのは初めてかもしれない。



hěn 很= とても すごく




発音ばかり気にして意味をイメージしない」 このクセ治したい(切実)


単語だけなら発音できても、 文章になるとぎこちなくなる病にかかっています。




二声に変わる「不」

bú shì 不是 〜ではない   
bú duì 不对 〜ではない・いいえ そうじゃない・違う 

bú yào 不要 =してはいけない するな
bú yòng 不用 =する必要がない
これらも変調ですね。

四声で始まる動詞と形容詞って、 結構あるんですね。







いかがでした?
とりとめもなく、中国語の発音にかんする雑談をまとめてみましたよ、
読んでいただきありがとうございました!
ではでは

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?